- バタバタ動く
バタバタ動くこと
ドスンと落ちる
ドサッと落とす
ドスン
バッタリと
- 笨重的 ぎこちありませんのっそりしたどっしりしたぎこちない
- 笨重的脚步声 ドシンドシンと歩くドシンドシンという足音
- 笨重 (1)ばかでかい.かさばって重い. 笨重家具/大きくて重い家具. 身体笨重/体がばかでかい.(2)力のいる.強い力を要する. 笨重的活计/力仕事. 用机器代替笨重的体力劳动/激しい力仕事をしないですむように機械を使う.
- 重的 まじめな役お堅い新聞ヘビー
- 噗通的摔 バタバタ動くバタバタ動くことドスンと落ちるドサッと落とすドスンバッタリと
- 砰的摔下 どしんと落とすどさりと落ちる
- 三重的 さんじゅうのトリプルさんばいのトリプラー
- 严重的 いたむぞっとするようひどい苦痛を与えるはなはだしいゆゆしい
- 二重的 のコピーを作るバイナリーくり返す
- 双重的 よく似た物デュプレックスダブルスふくしきよく似た人人ダブル1杯にじゅうのの2倍あるダブル
- 壮重的 ゆゆしい
- 庄重的 ゆゆしい
- 慎重的 きわめて用心深く
- 沉重的 まじめな役ぎこちありませんのっそりしたお堅い新聞ぎこちないうっとうしい
- 稳重的 あわてないでぐらぐらしませんしっかりしているしっかりしたぐらぐらしないの酔いをさます
- 繁重的 まじめな役ほねがおれるお堅い新聞やっかい
- 超重的 に荷を負わせすぎる
- 郑重的 まじめくさった
- 隆重的 おごそかまじめくさった
- 值得尊重的 ちゃんとした階級
- 大而重的 どっしりした
- 惨重的失败 だいしっぱいする 大 失 敗 する
- 慎重的打球 の質問にぬらりくらりと答える
- 沉重的步伐 とぼとぼ歩きとぼとぼ歩く
- 笨鸟先飞 〈成〉のろまの鳥は早めに飛び立つ.行動ののろい人は先に動き出す,または能力の劣る人は早めに仕事に取りかかることのたとえ.▼謙遜して用いることが多い. 你读书真用功啊──哪儿的话,我是笨鸟先飞/あなたはほんとうにまじめに勉強しますね--とんでもない,力がないから先にやってるだけですよ.
- 笩駄摩那 マハーヴィーラ
Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT