当前位置: 外语学习 > 日语 > 正文

日语中男女用语区别汇总:

2018-09-06

每个国家,男性和女性所使用的语言都有所不同,日语也不例外。

日语是男女性用语差异较大的一种语言,主要不同表现如下:




一、人称代词、感叹词、终助词




男性用語:

①君、何にする(你,要点儿什么)

②おい、何だ?(喂,什么呀?)

③あいつきっとあれだぜ。(那家伙肯定会那样的啊)

④もういいかい。(已经好了吗)


女性用語:

①どっちがいいかしら。(哪个好呢?)

②もうすぐ春だもん。(快到春天了嘛!)


二、命令句

表达命令时男生常常直接使用动词的命令形。如:

見ろ!(看)早く言えよ。(快说呀) 

こっちへ来い。(你过来!)


而女性则多用动词连用形+て/なさい

よく勉強しなさい.(好好学习)

ねえ、ちょっとおいでよ。(哎,过来一下)


 表示禁止,男性用终止形+终助词な。

怒るな。(别生气) 

人を馬鹿にするな。(别把人当傻瓜)


 而女性则用动词未然形+ないで

怒らないで。(别生气) 

冗談言わないで。(别开玩笑!)


三、其他特定表达方式如:


 表示评价,

男性多用:すげえ(了不起)、いかす(すばらしい/真好,真帅)、でっかい(大きい)。

而女性多用:すごい、すてき、すばらしい


四、待遇表达方式:文体上男性多用普通体的だ体,女性多使用敬体的です、ます体及敬语接头词お如:

男:ないんだよ、そんなこと   

女性:ないんですよ、そんなこと

男性:酒、肉、そば、話       

女性:お酒、お肉、おそば、おはなし



相关阅读