- バタバタ動く
バタバタ動くこと
ドスンと落ちる
ドサッと落とす
ドスン
バッタリと
- 开通的 がんこでない;ひらけている 頑 固でない;開 けている
- 普通的 かなりたやすいミッドリングそふんありふれた
- 砰的摔下 どしんと落とすどさりと落ちる
- 笨重的摔 バタバタ動くバタバタ動くことドスンと落ちるドサッと落とすドスンバッタリと
- 普通的东西 おもしろくないおもしろくありませんありふれた事
- 未接通的呼叫 そんしつよび
- 消息很灵通的 ナウ
- 用普通的办法不行 yong4pu3tong1deban2fa3bu4xing2 一筋绳ではいかない
- 社会流通的成本 しゃかいてきりゅうつうひ
- 物资流通的直接成本 ちょくせつぶつりゅうひ
- 途中存车换乘火车交通的方式 パークアンドライド
- 噘 噘juē 【撅 juē 】(Ⅰ)に同じ.“噘嘴 juēzuǐ ”(口をとがらす.ふくれっ面をする)という語に用いる.
- 噗噜噜 (噗噜噜的)〔擬声語〕涙や軽い粒状のものが続けてこぼれ落ちるさま.ぽろぽろ. 她一边儿听着,眼泪一边儿噗噜噜地往下掉/彼女は聞きながら涙をぽろぽろとこぼしていた.
- 噘嘴 jue1zui3 口をとがらせる.ふくれっ面をする [关]撅嘴
- 噗噜 等同于(请查阅) pūlēng 【扑棱】
- 噘噘嘴 ふくれっつらをふくれっつら
- 噗嗤地笑 クスッとわらう クスッと笑 う
- 噙 噙qín (口や目に)含んでいる. 噙着烟袋 yāndài /パイプをくわえている. 她眼里噙满了泪水/彼女は目に涙があふれている.
- 噗嗤 等同于(请查阅) pūchī 【扑哧】
- 噙着眼泪 なみだをためている 涙 を溜めている
- 噗唧 〔擬声語〕 (1)液体やのり状のものが狭い穴から押し出される音.しゅっ.じゅっ. 噗唧一下挤出 jǐchū 了牙膏 yágāo /しゅっと練り歯磨きを押し出した. (2)水や泥など柔らかいものに突っ込む音.ずぶり. 噗唧一声踩进 cǎijìn 泥水里/ずぶりと足を泥水に突っ込んだ.
Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT