- ぎこちありません
のっそりした
どっしりした
ぎこちない
- 笨重的摔 バタバタ動くバタバタ動くことドスンと落ちるドサッと落とすドスンバッタリと
- 笨重的脚步声 ドシンドシンと歩くドシンドシンという足音
- 笨重 (1)ばかでかい.かさばって重い. 笨重家具/大きくて重い家具. 身体笨重/体がばかでかい.(2)力のいる.強い力を要する. 笨重的活计/力仕事. 用机器代替笨重的体力劳动/激しい力仕事をしないですむように機械を使う.
- 重的 まじめな役お堅い新聞ヘビー
- 三重的 さんじゅうのトリプルさんばいのトリプラー
- 严重的 いたむぞっとするようひどい苦痛を与えるはなはだしいゆゆしい
- 二重的 のコピーを作るバイナリーくり返す
- 双重的 よく似た物デュプレックスダブルスふくしきよく似た人人ダブル1杯にじゅうのの2倍あるダブル
- 壮重的 ゆゆしい
- 庄重的 ゆゆしい
- 慎重的 きわめて用心深く
- 沉重的 まじめな役ぎこちありませんのっそりしたお堅い新聞ぎこちないうっとうしい
- 稳重的 あわてないでぐらぐらしませんしっかりしているしっかりしたぐらぐらしないの酔いをさます
- 繁重的 まじめな役ほねがおれるお堅い新聞やっかい
- 超重的 に荷を負わせすぎる
- 郑重的 まじめくさった
- 隆重的 おごそかまじめくさった
- 值得尊重的 ちゃんとした階級
- 大而重的 どっしりした
- 惨重的失败 だいしっぱいする 大 失 敗 する
- 慎重的打球 の質問にぬらりくらりと答える
- 沉重的步伐 とぼとぼ歩きとぼとぼ歩く
- 对...抽过重的税 に過重な要求をに重税をかけるに過重な負担をかける
- 已称重的烧杯 ひょう量済のビーカひょうりょうずみの量済じゅうりょうきちののビーカ
- 笨货 〈罵〉のろま.とんま.まぬけ.
- 笨鸟先飞 〈成〉のろまの鳥は早めに飛び立つ.行動ののろい人は先に動き出す,または能力の劣る人は早めに仕事に取りかかることのたとえ.▼謙遜して用いることが多い. 你读书真用功啊──哪儿的话,我是笨鸟先飞/あなたはほんとうにまじめに勉強しますね--とんでもない,力がないから先にやってるだけですよ.
- 他靠着一根笨重的手杖走路。
- 弗洛拉把那只笨重的转椅扶起来。
- 他们的餐具一色都是笨重的金边瓷器。
- 这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
- 笨重的门在吉特进来后咯吱一响,把他吓了一跳。
- 这台笨重的十八轮车辆横躺在路上,把交通全堵死了。
- 他告诉她,她的丈夫是被一种笨重的工具击中后脑致死的。
- 他父亲在附近的一家煤矿工作,负责看管笨重的大型蒸汽发动机。
- 她身上的一切都圆圆的,显得饱满,然而并不给人以笨重的肥胖感觉。
- 在军队里则用轻的光学纤维去代替军用飞机上的某些笨重的金属接线。
- 笨重的的英语:bulk
- 笨重的的法语:volumineux, se lourd,-e embarrassant,e encombrant,e
- 笨重的的俄语:грузный громоздкий тяжёлый
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT