×

裙带关系的韩文

发音:   "裙带关系"的汉语解释
  • [명사] 규벌(閨閥) 관계. 처가의 세력을 중심으로 결성된 파벌 관계.
  • 裙带:    (1)[명사] 치마끈.(2)[명사]【폄하】【비유】 처갓집의 덕을 보고 있는 남자.裙带风;처갓집 덕을 보려는 세태(3)☞[裙带菜]
  • 关系:    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
  • 裙带亲:    [명사]【비유】 아내의 친척. 인척(姻戚). =[内亲]
  • 裙带官:    [명사]【비유】 처가집의 연줄로 얻은 관직.
  • 裙带菜:    [명사]〈식물〉 미역. =[【약칭】 裙带(3)] [嫩海带] →[昆kūn布]

例句与用法

  1. FAU 공격 코디네이터 직무는 대학 축구의 근심주의 문제를 설명합니다
    FAU进攻协调员职位解释了高校足球的裙带关系问题
  2. 록키 존슨의 아들에 대한 공평한면에서, 원래 일하는 직업에서의 친족 전통은 훨씬 포괄적으로 받아 들여지고, 당신이 정확하게 다루는 다른 일선에서보다 외면적으로 덜 싫어하게됩니다.
    公平地对待罗基·约翰逊的儿子,在他原来的工作路线中,裙带关系的传统比在你准确覆盖的其他工作领域中更为普遍地被接受,并且在外表上被忽略得多。
  3. John Thompson III (실제로 조지 타운 일자리를 얻기 전에 프린스턴에서 실제로 성공한 사람) 이외에, 대학이나 프로 스포츠에서 코칭 랭킹을 통해 상승하거나 소수의 두 번째 기회를 얻을 수있는 소수 민족의 이름을 들려 줄 수 있습니까?
    除了约翰·汤普森三世(在乔治敦工作之前实际上在普林斯顿成功)之外,你能否在大学或职业运动中称出一个从裙带关系中获益的少数人,通过教练队伍上升或获得无数的第二次机会?

相关词汇

        裙带:    (1)[명사] 치마끈.(2)[명사]【폄하】【비유】 처갓집의 덕을 보고 있는 남자.裙带风;처갓집 덕을 보려는 세태(3)☞[裙带菜]
        关系:    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
        裙带亲:    [명사]【비유】 아내의 친척. 인척(姻戚). =[内亲]
        裙带官:    [명사]【비유】 처가집의 연줄로 얻은 관직.
        裙带菜:    [명사]〈식물〉 미역. =[【약칭】 裙带(3)] [嫩海带] →[昆kūn布]
        裙带豆:    ☞[豇jiāng豆]
        裙带鱼:    ☞[刀dāo鱼(1)]
        关系户:    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
        关系经:    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
        拉关系:    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
        没关系:    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
        老关系:    [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
        转关系:    (1)연줄에 의지하다.(2)사이를 중개[주선]하다.(3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.(4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
        三角关系:    [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
        公共关系:    [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
        十大关系:    [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
        海外关系:    (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
        生产关系:    [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
        社会关系:    [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
        群众关系:    [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
        质能关系式:    [명사]〈물리〉 질량 에너지의 관계(방정)식.
        裙布荆钗:    【문어】 무명 치마와 가시나무 비녀. 【비유】 부인의 옷이나 머리장식이 소박한 모양.
        裙屐少年:    【성어】 겉만 화려하게 꾸미는 데 신경 쓰고, 큰일을 맡을 능력이 없는 청년.
        裙子:    [명사] 치마. 스커트.
        裙带资本主义:    정실 자본주의

其他语言

相邻词汇

  1. "裙子"韩文
  2. "裙屐少年"韩文
  3. "裙布荆钗"韩文
  4. "裙带"韩文
  5. "裙带亲"韩文
  6. "裙带官"韩文
  7. "裙带菜"韩文
  8. "裙带豆"韩文
  9. "裙带资本主义"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT