×

转关系的韩文

发音:   "转关系"的汉语解释
  • (1)연줄에 의지하다.



    (2)사이를 중개[주선]하다.



    (3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.



    (4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
  • 关系:    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
  • 关系户:    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
  • 关系经:    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
  • 拉关系:    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
  • 没关系:    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]

例句与用法

  1. 둘째, 협상에 영향을 줄 수 있는 관계자들은 누구인가.
    二,能玩转关系的人。

相关词汇

        关系:    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
        关系户:    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
        关系经:    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
        拉关系:    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
        没关系:    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
        老关系:    [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
        三角关系:    [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
        公共关系:    [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
        十大关系:    [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
        海外关系:    (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
        生产关系:    [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
        社会关系:    [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
        群众关系:    [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
        裙带关系:    [명사] 규벌(閨閥) 관계. 처가의 세력을 중심으로 결성된 파벌 관계.
        质能关系式:    [명사]〈물리〉 질량 에너지의 관계(방정)식.
        转入:    [동사] 전입하다. 이월하다. 넘어가다. 들어가다.转入下页;다음 페이지로 넘어가다不久他转入了另外一个中学;얼마 안 되어서 그는 다른 중학교로 전입했다我们的工作从明天起转入最后阶段;우리들의 작업은 내일부터 최종 단계에 들어선다转入下一个项目;다음 항목으로 이월하다
        转借:    [동사](1)전차하다. 빈 것을 다시 빌다.(2)빈 것을 다시 빌려 주다. 전대(轉貸)하다.这本书是老李借给我的, 现在我把它转借给你;이 책은 이씨가 내게 빌려 준 것인데 이제 내가 너에게 다시 빌려 주겠다(3)자신의 면허증이나 증명서 등을 다른 사람에게 빌려주어 사용케 하다.
        转写:    [동사] 전사하다. 옮겨[베껴] 쓰다[적다].转写法;전사법
        转倒:    [동사] (가옥·점포 따위를) 다시 넘기다. 재양도(再讓渡)하다.
        转写系统:    전자법
        转侧:    [동사](1)전전반측하다. 몸을 뒤척이다.霍小玉沉绵日久, 转侧须人;곽소옥은 병석에 드러누운 지 오래 되어 몸을 뒤척이는 데 사람의 도움이 필요했다 [‘须’는 ‘待’의 뜻](2)아무렇게나 드러눕다.(3)방향을 바꾸다.
        转冷:    [동사] 추워지다.
        转体跳水:    〈체육〉 (수영에서) 몸을 비틀어서 다이빙하다.
        转刀儿:    ☞[转笔刀]

其他语言

        转关系的日语:(党派または団体の成員が転勤に際して)組織関係を移転する. 拿了转关系的介绍信前去报到/組織関係移転の紹介状を持って(新しい職場に)出向いた.
        转关系的俄语:pinyin:zhuǎnguānxi снимать с учёта, откреплять
        转关系什么意思:zhuǎnguān xi 党派或团体的成员在调动时转移组织关系。

相邻词汇

  1. "转体跳水"韩文
  2. "转侧"韩文
  3. "转倒"韩文
  4. "转借"韩文
  5. "转入"韩文
  6. "转写"韩文
  7. "转写系统"韩文
  8. "转冷"韩文
  9. "转刀儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT