- 某一 いくらかいくらかのややすごい
- 一个 ひとつ 一 つ
- 某一天 あるひ ある日
- 某一时间 ある時にいつかもと
- 一个赛一个 どれもこれも(だれもかれも)一様に(すぐれている,または劣っている). 他家三个姑娘针线活儿一个赛一个/あの家の娘は3人そろって針仕事が上手だ.
- 一个个 一つ一つ.一人一人.どれもこれも.だれもかれも. 听到这个消息,一个个目瞪 dèng 口呆 dāi 说不出话来了/このニュースを聞くと,だれもかれもあっけにとられてものが言えなくなった.
- 一个人 yi1geren2 一人
- 一个劲 (一个劲儿)〈口〉わき目もふらずに.ひたすら.一途に. 一个劲责备 zébèi 自己/しきりに自分を責める. 雨一个劲地下/雨が小やみなく降る. 他一个劲地往前跑/彼はまっしぐらに駆けて行った.
- 一个样 おなじ 同 じ
- 一个点 (一个点儿)〈方〉絶え間なく.切れ目なく.▼動作や音が連続することについていう. 敌人一个点地向我们开炮 kāipào /敵はわれわれに向かって絶え間なく砲撃した. 他又是打电报又是写信,一个点地催 cuī 我回去/彼は電報を打ったり手紙を書いたりして,絶え間なく私に戻ってくるよう催促した.
- 下一个 ネクスト
- 任一个 ひとかどの人間人
- 另一个 ling4yi1ge4 别の.ほかの
- 哪一个 どれ;どっち;どの
- 好一个 何が…なものか.▼相手のことばを強く否定する反語として用いる. 好一个正人君子 jūnzǐ !/何が人格者だい.
- 第一个 はじめての 初 めての
- 那一个 どちらの方どちらの
- 一个挨着一个 yi1geai1zheyi1ge (店などが)ぎっしり并ぶ.ひしめき合う
- 一个人对一个人 yi1geren2dui4yi1geren2 マンツ—マン
- 一个地方一个样 yi1gedi4fangyi2geyang4 所かわれば品变わる
- 一个萝卜一个坑 1本のダイコンには一つの穴.数が決まっていて融通がきかないたとえ.それぞれ持ち場が決まっているたとえ.
- 一个萝卜一个坑儿 yi1ge4luo2boyi1ge4keng1r [谚]一本の大根に穴一つ 1.数が决まっていて确かである 2.柔软性に欠けることを例えていう
- 一个中国 一つの中国
- 一个劲儿 yi1ge4jin4r わき目もふらずに.ひたすら.一途に.しきりに.ただ
- 某 〔指示代詞〕(単独では用いず,修飾語として用いるか,姓の後に置く.書き言葉に用いることが多い)某.ある人.ある.なにかの.なんらかの.なにがし.なになに. (1)名詞の前に用い,不確定な人または事物を表す. (a)“某”+名詞の形. 某人/ある人. 某工厂/ある工場. 解放军某部/解放軍某部隊. 某年/某年. 某月/某月. 某日/某日. 某国/某国. 某地区 dìqū /某地区. 〔人や団体?機構などをさすときは,重ね型で用いることができる.この場合,複数の意味にはならない〕 某某人/ある人. 某某同学/同級生某. 某某工厂/ある工場. 某某同志/同志某. (b)“某+甲(乙、丙……)”の形.併用するときはそれぞれ不特定の人物をさす.“某甲 jiǎ ”は単独でも用いられるが,姓名を明らかにしない人物をさす. 某甲比某乙 yǐ 重一公斤,两人体重之和是一百二十五公斤,问各人体重多少?/甲は乙より1キロ重く,二人の体重の和は125キロとすれば,甲乙それぞれの体重はいくらか. 某甲,山东青岛人/某は山東省チンタオの人. (c)“某”(+数詞)+量詞+名詞の形.数詞は“一、几”に限る. 某(一)个人/ある人. 某(一)个时期/ある時期.
- 某个小镇的深蓝色 或る街の群青
- 找到它以后,我将把它带到某一个岩洞里。
- 要想访问4096个数据存储单元中的某一个绝非易事。
- 他的发言是泛指一般情况,不是针对某一个人的。
- 亨利福特从来不会让他自己直接来辞退某一个人。
- 但是忽然间,在她心灵某一个角落,宗教出现了。
- 那群畜生跟我说,特别照顾某一个人是不公平的。
- 我瞅见当某一个小男孩到来的时候,她就走到门口。
- 人们总是把他作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。
- 一个测回包含地质循环某一个位置上所取的一切观测。
- 但是,在应用某一个或全部着色品系时必需相当谨慎。
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT