当前位置: 外语学习 > 日语 > 正文

长点心!这10句话,千万不要对你的长辈或上司说

2018-09-06


生活中有许多话虽然是我们平时经常挂在嘴边的,

但是对于长辈或者上司,是坚决不能说的,

虽然是很平常的一句话,但是身份不同就会变得很失礼。

今天就给大家介绍下坚决不能对长辈或者上司说的10句话:



いってらっしゃい

从家里出门的时候可以随便说一句,但是对于上司千万不要说。为了包含敬意有的会用:いってらっしゃいませ 


了解です

在接受上司指令的时候,一般会表示自己理解明白。但是“了解です”一般用来表示对同级或者后辈所用,对于上司应该说:承知致しました

こんにちは

在白天见到上司的时候应该怎么说呢?单独使用“こんにちは”是很失礼的,在说完“こんにちは”之后,尽量加上“先日は、ありがとうございました”等适度敬意的句子来表示礼貌。

言い忘れていましたが・・・

应当尽量用表示敬语的句子来给人礼貌的印象,通常说:

申し遅れましたが


すみません

すみません虽然我们经常会用到すみません,比较顺口,但是有些场合,用恐れ入ります才会显得更加有礼貌


お疲れ様です

从公司离开的时候,一般大家都会相互说这句话,但是对于上司来说用“お先に失礼します”会比较好点。


ご苦労さまです

这句话是上司对下属的工作成果等表示慰劳,下属对于上司是坚决不能用的。


分かりましたか?

一般用于说出了自己的意见之后,想要了解对方的想法。但是对于上司最好用“ご理解賜ったでしょうか?“


さようなら

さようなら常被认为是告别时候用的,但是一般却很少用这种表达,对于上司就更不能用。最好用包含敬意的:失礼します


なるほどですね

なるほど、そうですね。还经常被简略成

なるほどですね在很多地方使用。

此处用なるほど表达并不是很好,

尽量改成“おっしゃる通りです”。





相关阅读