- 第一 (1)第一の.いちばん初めの. 他是报名进公司的第一个人/彼は入社申し...
- 个 个gě 〈方〉“自个儿 zìgěr ”(自分)という語に用いる. 『異...
- 一个 ひとつ 一 つ
- 第一 (1)第一の.いちばん初めの. 他是报名进公司的第一个人/彼は入社申し込みをした最初の人だ. 党委第一书记/党委員会の第一書記. 第一号种子选手 xuǎnshǒu /第一シードの選手. 他跑百米得 dé 了第一/彼は100メートル競走で1番になった. (2)第一である.何よりも重要である. 以个人利益 lìyì 为第一生命/自分の利益を何よりも大切にする. 把劳动看作生活的第一需要/労働を生活の最も重要なものと見なす. 质量第一/品質が第一である.
- 一个赛一个 どれもこれも(だれもかれも)一様に(すぐれている,または劣っている). 他家三个姑娘针线活儿一个赛一个/あの家の娘は3人そろって針仕事が上手だ.
- 一个个 一つ一つ.一人一人.どれもこれも.だれもかれも. 听到这个消息,一个个目瞪 dèng 口呆 dāi 说不出话来了/このニュースを聞くと,だれもかれもあっけにとられてものが言えなくなった.
- 一个人 yi1geren2 一人
- 一个劲 (一个劲儿)〈口〉わき目もふらずに.ひたすら.一途に. 一个劲责备 zébèi 自己/しきりに自分を責める. 雨一个劲地下/雨が小やみなく降る. 他一个劲地往前跑/彼はまっしぐらに駆けて行った.
- 一个样 おなじ 同 じ
- 一个点 (一个点儿)〈方〉絶え間なく.切れ目なく.▼動作や音が連続することについていう. 敌人一个点地向我们开炮 kāipào /敵はわれわれに向かって絶え間なく砲撃した. 他又是打电报又是写信,一个点地催 cuī 我回去/彼は電報を打ったり手紙を書いたりして,絶え間なく私に戻ってくるよう催促した.
- 下一个 ネクスト
- 任一个 ひとかどの人間人
- 另一个 ling4yi1ge4 别の.ほかの
- 哪一个 どれ;どっち;どの
- 好一个 何が…なものか.▼相手のことばを強く否定する反語として用いる. 好一个正人君子 jūnzǐ !/何が人格者だい.
- 某一个 いくらかの
- 那一个 どちらの方どちらの
- 一个挨着一个 yi1geai1zheyi1ge (店などが)ぎっしり并ぶ.ひしめき合う
- 一个人对一个人 yi1geren2dui4yi1geren2 マンツ—マン
- 一个地方一个样 yi1gedi4fangyi2geyang4 所かわれば品变わる
- 一个萝卜一个坑 1本のダイコンには一つの穴.数が決まっていて融通がきかないたとえ.それぞれ持ち場が決まっているたとえ.
- 一个萝卜一个坑儿 yi1ge4luo2boyi1ge4keng1r [谚]一本の大根に穴一つ 1.数が决まっていて确かである 2.柔软性に欠けることを例えていう
- 一个中国 一つの中国
- 一个劲儿 yi1ge4jin4r わき目もふらずに.ひたすら.一途に.しきりに.ただ
- 一个屋檐下 ひとつ屋根の下
- したがって,1番目の買手も,2番目の買手も真実申告をする.
所以,第一个买家和第二个买家都会选择真实报告。 - 本システムの第一の特徴は,精緻な日本語文法規則に基づく深い解析を行う点である
本系统的第一个特点是,依据精致的日语语法规则进行深入的分析。 - 左辺の最初の意味項はこの回路に高インピーダンス負荷が接続された場合を想定している.
左边第一个意义项设想了该电路中连接了高阻电负荷时的情况。 - よって,1ステップで2,048回のフリップをすることになる.
因此,在第一个步骤中,要敲击2048次。 - 1つ目の拘束をあらためて式で表すと次のようになる.
如果重新用式子表示第一个限制约束的话,则如下所示。 - 第1段階で,直接の境界条件だけが関係する式(4)の副次的問題を解く.
在第一个步骤当中,仅仅直接的边界条件就可以解相联系的式(4)的多次问题。 - 1つ目は,MANETにおいて各ノードの電波到達距離内にいるノードの平均の数である.
第一个是MANET中处于各节点信号到达距离内的节点平均数。 - 第一は,小腸,大腸,肛門管,瘻孔部とCDでは癌発生部位が多彩な点である。
第一个方面,在CD中,癌发生部位较多,有小肠、大肠、肛门管、瘘孔部。
- 第一个的英语:stei concept ka
- 第一个的韩语:[수사] 첫번째. 제1차(第一次). 제일(第一). 第一个五年计划; 제1차 5개년 계획 这是你第一个不对; ⓐ 이것은 일차로 네 잘못이다 ⓑ 이것은 너의 첫 번째 틀린 점이다
Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT