×

顶头上司的韩文

发音:   "顶头上司"的汉语解释
  • [명사]【구어】 직속상관. 직속 상급 기관.
  • 上司:    [명사](1)상사. 상관(上官). 상급.顶头上司;직속 상관 →[上台(3)](2)(일반적으로) 높으신 분.
  • 顶头:    (1)[명사] 정상. 꼭대기.(2)[명사] 맨 끝. 끄트머리. 막다른 곳.这条胡同的顶头有个公用电话;이 골목 맨 끝에 공중전화가 있다(3)[명사]【전용】 맞은 편. 정면. 직접.顶头碰见;딱 만나다(4)[동사] 맞받다. 머리로 서로 떠받다.那两只羊直顶头;그 두 마리 양이 머리로 서로 떠받다
  • 头顶头:    [명사][형용사] 최상급(의). 최고(의). 제일 좋은 것(의).那是个头顶头的捧小伙子;저 사람은 가장 뛰어난 젊은이다 =[头等头儿]
  • 平顶头:    ☞[平头(1)]
  • 顶头灰:    [명사] (담배 따위의) 끄트머리의 재.

例句与用法

  1. Jack Rudolph (Steven Weber) NBC의 회장이고 조던의 상사에요.
    Jack Rudolph (Steven Weber) 是NBS电视网的主席,是Jordan的顶头上司
  2. 2161 마음 누가 당신을 지휘합니까
    第2161章 你的顶头上司
  3. 어떤 사람은 자기의 아들딸에게 충성하며, 어떤 사람은 자기의 남편에게 충성하며, 어떤 사람은 아내에게 충성하며, 어떤 사람은 금전에 충성하며, 어떤 사람은 일에 충성하며, 어떤 사람은 상사에게 충성하며, 어떤 사람은 지위에 충성하며, 어떤 사람은 여자에게 충성한다.
    ……你们将自己置身于自己热爱的事业中,有的人忠于自己的儿女,有的人忠于自己的丈夫,有的人忠于妻子,有的人忠于钱财,有的人忠于工作,有的人忠于顶头上司,有的人忠于地位,有的人忠于女人。

相关词汇

        上司:    [명사](1)상사. 상관(上官). 상급.顶头上司;직속 상관 →[上台(3)](2)(일반적으로) 높으신 분.
        顶头:    (1)[명사] 정상. 꼭대기.(2)[명사] 맨 끝. 끄트머리. 막다른 곳.这条胡同的顶头有个公用电话;이 골목 맨 끝에 공중전화가 있다(3)[명사]【전용】 맞은 편. 정면. 직접.顶头碰见;딱 만나다(4)[동사] 맞받다. 머리로 서로 떠받다.那两只羊直顶头;그 두 마리 양이 머리로 서로 떠받다
        头顶头:    [명사][형용사] 최상급(의). 최고(의). 제일 좋은 것(의).那是个头顶头的捧小伙子;저 사람은 가장 뛰어난 젊은이다 =[头等头儿]
        平顶头:    ☞[平头(1)]
        顶头灰:    [명사] (담배 따위의) 끄트머리의 재.
        顶头风:    ☞[顶风dǐngfēng(1)]
        火头上:    한창 성이[화가] 나 있을 때.他正在火头上, 等他消消气再跟他细说;그는 지금 성이 나 있으니 화가 좀 가라앉은 뒤에 상세히 말해라
        顶头门儿:    [명사] 골목으로 들어서면서 마주치는 맨 끝집.胡同儿尽溜头儿的那个顶头门儿是他家;골목으로 들어서면서 마주치는 맨 끝 집이 그의 집이다
        上头上脸:    득의양양하다.
        头上安头:    【성어】 중복되다. [남의 흉내만 내고 창조가 없는 것을 말함] →[屋上架屋]
        头上末下:    최초. 처음으로.我头上末下地到您这儿来;나는 처음으로 댁에 왔습니다
        头上脚下:    머리끝에서 발끝까지. 전신(全身).
        头上长角:    머리에 뿔이 돋다;걸핏하면 반기를 들다. [흔히 부정적인 의미로 쓰임]
        太岁头上动土:    【비유】 ‘太岁神’(태세신)의 머리 위에 집짓기;권세 있는 사람을 건드리다. 분수를 모르고 힘있는 자를 자극하다.
        破船偏遇顶头风:    【속담】 파선한 배가 공교롭게 맞바람을 만나다;엎친 데 덮치다. 설상 가상(이다). =[破船偏遇打头风] [破船偏遭连阴雨]
        船破又遇顶头风:    【속담】 배가 파손된 데다 역풍(逆風)까지 만나다. 설상가상(雪上加霜). 엎친 데 덮친다.
        狗头上搁不住骨头:    ☞[鱼yú落猫儿口]
        老虎头上拍苍蝇:    【속담】 호랑이 머리 위의 파리를 잡다;대담하게[위험한] 일을 하다.
        顶天立地:    【성어】 하늘을 떠받치고 땅 위에 우뚝 서다. [영웅적 기개를 형용하는 말]顶天立地的男子汉;영웅적 기개를 지닌 사내대장부
        顶天(儿):    (1)[명사]【비유】 최상. 최고.这个价儿就算顶天(儿)了;이 가격이면 최고라 할 수 있다(2)(dǐng//tiān(r)) [동사] 더할 나위 없는 최고이다. 절정에 이르다.
        顶多:    (1)[형용사] 가장 많다.(2)[부사] 기껏해야. 겨우. 고작(해서).顶多不过二十岁;겨우 20세에 지나지 않다 =[至zhì多]
        顶垮:    [동사] 압도당하다.气势叫他顶垮了;기세가 그에게 압도되다
        顶夸克:    꼭대기 쿼크

其他语言

相邻词汇

  1. "顶垮"韩文
  2. "顶多"韩文
  3. "顶天(儿)"韩文
  4. "顶天立地"韩文
  5. "顶头"韩文
  6. "顶头灰"韩文
  7. "顶头门儿"韩文
  8. "顶头风"韩文
  9. "顶夸克"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT