×

没成想的韩文

发音:
  • [부사] 뜻밖에. 의외로.

    没成想遇见他;
    뜻밖에 그를 만나다
  • 成想:    ☞[承chéng想]
  • 不成想:    미처 생각하지 못하다. =[不承望]
  • 没戏:    [형용사]【속어】(1)가망[희망]이 없다.(2)재미없다. 시시하다. 시원치[신통치] 않다.
  • 没意思:    (1)의미가 없다. 무의미하다.(2)재미가 없다.没有理想的人, 会觉得生活没意思;이상이 없는 사람은, 생활이 재미가 없다고 느낄 것이다(3)지루하다.每天无所事事, 好没意思;매일 하는 일이 없으니, 정말 지루하다
  • 没把握:    확신[자신]이 없다.不答应做没把握的事;자신 없는 일을 하는 것을 승낙하지 않다 =[没把柄(儿)] [没把鼻(3)]

例句与用法

  1. 대신 누워서 쏘는게 존나 싫었음.
    没成想躺着中枪了。
  2. 나는 내가 단지 $97 패키지를 대신 살 것 이라고 생각 한다.
    没成想,换到的是29元的杂牌包。

相关词汇

        成想:    ☞[承chéng想]
        不成想:    미처 생각하지 못하다. =[不承望]
        没戏:    [형용사]【속어】(1)가망[희망]이 없다.(2)재미없다. 시시하다. 시원치[신통치] 않다.
        没意思:    (1)의미가 없다. 무의미하다.(2)재미가 없다.没有理想的人, 会觉得生活没意思;이상이 없는 사람은, 생활이 재미가 없다고 느낄 것이다(3)지루하다.每天无所事事, 好没意思;매일 하는 일이 없으니, 정말 지루하다
        没把握:    확신[자신]이 없다.不答应做没把握的事;자신 없는 일을 하는 것을 승낙하지 않다 =[没把柄(儿)] [没把鼻(3)]
        没想到:    생각지 못하다. 【전용】 뜻밖이다.没想到考试却非常容易;뜻밖에도 시험은 매우 쉬웠다
        没把柄(儿):    ☞[没把握]
        没想儿:    [동사] 희망이[가망이] 없다.那件事大概没想儿吧!;그 일은 대충 가망이 없는 듯하군!※주의 : 일반적으로 ‘没有想儿’라 하지 않음.
        没把鼻:    (1)근거가 없다.这般说谎没把鼻;이런 거짓말은 근거가 없는 것이다(2)(아무런) 까닭이 없다.(3)☞[没把握]
        没怨说:    (1)[부사] 과연. 어쩐지.(2)탓할 수 없다. 책망할 수 없다.
        没抓挠儿:    어떻게 해야 좋을지 모르다.

相邻词汇

  1. "没怨说"韩文
  2. "没想儿"韩文
  3. "没想到"韩文
  4. "没意思"韩文
  5. "没戏"韩文
  6. "没把握"韩文
  7. "没把柄(儿)"韩文
  8. "没把鼻"韩文
  9. "没抓挠儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT