×

的韩文

[ nǐ ] 发音:   "你"的汉语解释
  • [대사]

    (1)너. 자네. 당신. ↔[我wǒ(1)]

    你是谁?
    너는 누구냐?

    你猜他说什么?
    그가 뭐라 말했는지 맞춰보세요?

    你看, 多么可笑啊!;
    보세요, 얼마나 가소로운가!

    你爸爸;
    네 아빠

    (2)너희들. 당신들.

    你方;
    너희들

    你校;
    너희 학교

    你军;
    귀군

    你公司;
    귀사(貴社)

    你报;
    귀사(貴社)의 신문

    (3)사람. 누구. [어떤 사람을 막연히 일컫거나 때로는 자기를 의미하기도 함]

    你有钱就好办了;
    누구라도 돈이 있으면 잘 될 것이다

    这件事真叫你哭笑不得;
    이 일은 그야말로 사람들을 이러지도 저러지도 못하게 한다

    有钱的时候大家恭敬你, 没钱就看不起你;
    돈이 있을 때는 다들 공손히 대하다가, 돈이 없으면 무시한다

    他的才学叫你不得不佩服;
    그의 재능과 학문에는 탄복하지 않을 수 없다

    这孩子要我给他买个手风琴, 一天三番五次地老跟你在这个问题上兜圈子;
    이 아기는 내게 아코디언을 사달라고 조르는데 하루에도 여러 번 나한테 이 문제를 꺼냈다

    (4)(‘你…我…’의 형으로 쓰여) 서로[저마다, 제각기]의 의미를 나타냄.

    你来我往;
    서로 왕래하다

    你问我, 我问你;
    서로 주거니 받거니 질문하다

    你一言我一语, 谈得很热闹;
    저마다 한마디씩 열띠게 이야기했다

    三个人你看看我, 我看看你, 谁也没说话;
    세 사람이 서로 바라보기만 하며 아무도 말하지 않는다

    你一条, 他一条, 一共提出了五六十条建议;
    제각기 제안하여 모두 5, 60건의 건의가 제기되었다

    (5)(동사의 앞과 뒤에 쓰여) 마음대로 …하라의 의미를 나타냄.

    你去你的;
    활용단어참조

    你下你的雨;
    비야 오고 싶으면 오려무나
  • 佟大为:    퉁다웨이
  • 佟国维:    퉁 구워워이
  • 你 (时代年度风云人物):    당신 (타임 올해의 인물)
  • 佟健:    퉁젠
  • 你一言我一语:    이 사람이 한마디 하고 저 사람이 한마디 하다. 저마다 한마디씩 말하다.大家伙儿你一言我一语让他下不来台了;모두들 저마다 한마디씩 말하니 그는 어찌할 바를 몰랐다 =[来lái言去语(1)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하지만 그런 모든 카페인이 건강에 어떤 영향을 미칠까요?
    但是,所有的这些咖啡因对的健康都有影响吗?
  2. 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
    不能爱一个你不认识的人。
  3. 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
    你不能爱一个不认识的人。
  4. 그 의미는 철학적 의미에서의 ‘너 자신을 알라’는 아니었다.
    “其意义当然不是哲学意义上的‘认识自己’。
  5. 당신이 원하는 것을 말해 주시고, 맞춤형 제품을 환영합니다!
    告诉我想要什么,欢迎定制产品!

相关词汇

        佟大为:    퉁다웨이
        佟国维:    퉁 구워워이
        你 (时代年度风云人物):    당신 (타임 올해의 인물)
        佟健:    퉁젠
        你一言我一语:    이 사람이 한마디 하고 저 사람이 한마디 하다. 저마다 한마디씩 말하다.大家伙儿你一言我一语让他下不来台了;모두들 저마다 한마디씩 말하니 그는 어찌할 바를 몰랐다 =[来lái言去语(1)]
        佟丽娅:    퉁리야
        你不在:    그대가 없어요
        :    [명사] 성(姓).
        你不是犯人吧?:    너 범인 아니지?

其他语言

        你的英语:1.(第二人称单数) you 短语和例子 2...
        你的法语:代 1.tu;vous;te;toi~喜欢吗?est-ce que cela te plaît? 2.vous;tous;quelqu'un他的才学叫~不得不佩服.on l'admire malgré soi pour son talent et son érudition.
        你的日语:〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.▼敬意を込めるときは“您 nín ”を用いる. 我好像在哪里见过你/どこかで君と会ったことがあるような気がする. 你看,这花儿多好看!/ごらんなさい,この花はなんときれいなことだろう. 你在哪儿工作?/どこに勤めていますか. 『注意』次のように上位者に対して用い,親近感を表すこともある. 爸爸,你看过这本书吗?/お父さん,この本を読...
        你的俄语:[nǐ] ты; вы; твой; ваш 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком - 你看 - 你们 - 你死我活 - 你追我赶
        你的阿拉伯语:أنت; أَنْتَ; أَنْتُم; أَنْتُمَا; أَنْتِ; انت; حَضْرَتَك; ك; لَك; لَكِ; من;
        你的印尼文:anda; awak; bapak; engkau; ibu; kamu; kau; saudara;
        你什么意思:nǐ ㄋㄧˇ 1)称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。 2)泛指任何人:~死我活。 ·参考词汇: you thee thou ·参考词汇: 您 你死我活 你们 你好 你争我夺 你追我趕 天知地知你知我知 你追我赶 迷你

相邻词汇

  1. "佟"韩文
  2. "佟丽娅"韩文
  3. "佟健"韩文
  4. "佟国维"韩文
  5. "佟大为"韩文
  6. "你 (时代年度风云人物)"韩文
  7. "你一言我一语"韩文
  8. "你不在"韩文
  9. "你不是犯人吧?"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT