- [대사]
(1)너. 자네. 당신. ↔[我wǒ(1)]
你是谁?
너는 누구냐?
你猜他说什么?
그가 뭐라 말했는지 맞춰보세요?
你看, 多么可笑啊!;
보세요, 얼마나 가소로운가!
你爸爸;
네 아빠
(2)너희들. 당신들.
你方;
너희들
你校;
너희 학교
你军;
귀군
你公司;
귀사(貴社)
你报;
귀사(貴社)의 신문
(3)사람. 누구. [어떤 사람을 막연히 일컫거나 때로는 자기를 의미하기도 함]
你有钱就好办了;
누구라도 돈이 있으면 잘 될 것이다
这件事真叫你哭笑不得;
이 일은 그야말로 사람들을 이러지도 저러지도 못하게 한다
有钱的时候大家恭敬你, 没钱就看不起你;
돈이 있을 때는 다들 공손히 대하다가, 돈이 없으면 무시한다
他的才学叫你不得不佩服;
그의 재능과 학문에는 탄복하지 않을 수 없다
这孩子要我给他买个手风琴, 一天三番五次地老跟你在这个问题上兜圈子;
이 아기는 내게 아코디언을 사달라고 조르는데 하루에도 여러 번 나한테 이 문제를 꺼냈다
(4)(‘你…我…’의 형으로 쓰여) 서로[저마다, 제각기]의 의미를 나타냄.
你来我往;
서로 왕래하다
你问我, 我问你;
서로 주거니 받거니 질문하다
你一言我一语, 谈得很热闹;
저마다 한마디씩 열띠게 이야기했다
三个人你看看我, 我看看你, 谁也没说话;
세 사람이 서로 바라보기만 하며 아무도 말하지 않는다
你一条, 他一条, 一共提出了五六十条建议;
제각기 제안하여 모두 5, 60건의 건의가 제기되었다
(5)(동사의 앞과 뒤에 쓰여) 마음대로 …하라의 의미를 나타냄.
你去你的;
활용단어참조
你下你的雨;
비야 오고 싶으면 오려무나
你的韩文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 하지만 그런 모든 카페인이 건강에 어떤 영향을 미칠까요?
但是,所有的这些咖啡因对你的健康都有影响吗? - 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
你不能爱一个你不认识的人。 - 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
你不能爱一个你不认识的人。 - 그 의미는 철학적 의미에서의 ‘너 자신을 알라’는 아니었다.
“其意义当然不是哲学意义上的‘认识你自己’。 - 당신이 원하는 것을 말해 주시고, 맞춤형 제품을 환영합니다!
告诉我你想要什么,欢迎定制产品!