×

动不动就要咬人的的日文

发音:
  • ぶっきらぼう
    おこりっぽい
  • 动不动:    (通常“就”を伴って)ややもすれば.ともすれば.…しがちである.▼起こってほしくない事柄に用いることが多い. 动不动就感冒/ともすれば風邪を引いてしまう. 动不动就发脾气 píqi /何かするとすぐ怒る.
  • 一动不动:    びくともしない.少しも動かない. 这块大石头,怎么推也一动不动/この岩はいくら押してもびくともしない. 她一动不动地呆 dāi 坐在丈夫坟 fén 前/彼女は微動だにせず,ぼんやりと夫の墓の前に座り込んでいる.
  • 就要:    間もなく.いますぐ.▼“祥勣……的时候”など以外は,文の後に“了”を伴う. 火车就要开了/汽車はすぐ出ます. 他就要来了,你等一会儿吧/彼は間もなく来るから,ちょっと待ちなさい.
  • 不动:    (動詞の後に用いて)その動作が思うように動かしたりさばいたりできないことを表す. 搬bānˉ不动/(重くて)運べない. 走ˉ不动/(疲れて)歩けない. 办ˉ不动/(力や技量がなくて)やれない,どうすることもできない. 咬yǎoˉ不动/噛み切れない. 挤jǐˉ不动/身動きがならない. 说ˉ不动他/彼を説得できない.
  • ~不动:    ~budong4 1.[补](思うように动かしたりすることが)~出来ない.こなしきれない 2.[补]人の考えを变えることが出来ない.动かすことが出来ない [关]~得动
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        动不动:    (通常“就”を伴って)ややもすれば.ともすれば.…しがちである.▼起こってほしくない事柄に用いることが多い. 动不动就感冒/ともすれば風邪を引いてしまう. 动不动就发脾气 píqi /何かするとすぐ怒る.
        一动不动:    びくともしない.少しも動かない. 这块大石头,怎么推也一动不动/この岩はいくら押してもびくともしない. 她一动不动地呆 dāi 坐在丈夫坟 fén 前/彼女は微動だにせず,ぼんやりと夫の墓の前に座り込んでいる.
        就要:    間もなく.いますぐ.▼“祥勣……的时候”など以外は,文の後に“了”を伴う. 火车就要开了/汽車はすぐ出ます. 他就要来了,你等一会儿吧/彼は間もなく来るから,ちょっと待ちなさい.
        不动:    (動詞の後に用いて)その動作が思うように動かしたりさばいたりできないことを表す. 搬bānˉ不动/(重くて)運べない. 走ˉ不动/(疲れて)歩けない. 办ˉ不动/(力や技量がなくて)やれない,どうすることもできない. 咬yǎoˉ不动/噛み切れない. 挤jǐˉ不动/身動きがならない. 说ˉ不动他/彼を説得できない.
        ~不动:    ~budong4 1.[补](思うように动かしたりすることが)~出来ない.こなしきれない 2.[补]人の考えを变えることが出来ない.动かすことが出来ない [关]~得动
        劳动就业:    lao2dong4jiu4ye4 就劳
        人的:    じんてき 0 人 的 【形動】 人的
        眼看就要:    あわや 1 【副】 眼看就要;差点 【感】 哎呀!
        变动不居:    bian4dong4bu4ju1 变化して固定しない
        激动不安:    やきもきさせるせかせかと動き回るやきもき
        不动产:    (?动产)不動産.
        不动层:    ふどうそう
        不动点:    ふどうてんこていてんフィツクスドポイントこていしょうすうてん
        不动的:    それでもまだじっとしているやはりよどんだじっとしたしかしながらチームの成績順位表枚
        使...不动:    の活動を不可能に
        使不动:    の活動を不可能に
        切不动:    きれない 切れない
        吃不动:    たべられない 食べられない
        弄不动:    〈口〉(?弄得动 nòngdedòng )(1)動かせない. (2)手にあまる.やれない. 这个活儿我可弄不动/この仕事は私にはとてもできない.
        扛不动:    かつげない 担 げない
        拉不动:    ひきうごかせない 引き動 かせない
        拿不动:    (?拿得动 nádedòng )(重くて)持てない. 这件行李 xíngli 太沉 chén ,我拿不动/この荷物は重すぎてぼくには持てない. 他病得连锄头 chútou 也拿不动了/彼は病気でくわも持ち上げられないほどだ.
        挑不动:    かつげない 担 げない
        挪不动:    (重くて)動かすことができない.
        动产:    〈法〉(?不动产 bùdòngchǎn )動産.
        :    (1)(?静 jìng )動く.(物事が)移動する,移り変わる. 他扭 niǔ 了腿,动不了 liǎo /あの人は足をくじいて動けない. 微风 wēifēng 吹动树叶/そよ風に吹かれて木の葉が動く. 坐在那儿一动也不动/そこにじっと座ったまま身動きもしない. 你动一动,我就开枪!/動いたら撃つぞ. 机器不动了/機械が動かなくなった. (2)動作(をする).行動(する). 一举 jǔ 一动/一挙一動. 上面不动,下面也动不了 liǎo /上が率先して動かないと下は動くはずがない. 经过动员,群众普遍地动起来了/動員によって大衆はことごとく行動しだした. 动野蛮 yěmán /腕力に訴える.乱暴をする. (3)(物を)動かす,移動させる.手をつける.(位置や様子などを)変える. 挪 nuó 动/動かす.移動させる. 别动人家的东西/他人の物に手を触れるな. 等同于(请查阅)动用. 动他一根寒毛也不行/彼には指一本触れさせない. 这菜还没有人动呢/この料理はまだだれもはしをつけていない. 这句话只要动一两个字就顺 shùn 了/この文はちょっと直せばすっきりする. (4)使う.働かす. 等同于(请查阅)动脑筋 nǎojīn . 动心思/工夫する.知恵を絞る. 等同于(请查阅)动笔.

其他语言

相邻词汇

  1. "劣迹"日文
  2. "劣音"日文
  3. "劣马"日文
  4. "动"日文
  5. "动不动"日文
  6. "动产"日文
  7. "动人"日文
  8. "动人心弦"日文
  9. "动人的"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT