(?拿得动 nádedòng )(重くて)持てない.这件行李 xíngli 太沉 chén ,我拿不动/この荷物は重すぎてぼくには持てない.他病得连锄头 chútou 也拿不动了/彼は病気でくわも持ち上げられないほどだ.拿: (Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ. 手里...不动: (動詞の後に用いて)その動作が思うように動かしたりさばいたりできないこ...不动: (動詞の後に用いて)その動作が思うように動かしたりさばいたりできないことを表す. 搬bānˉ不动/(重くて)運べない. 走ˉ不动/(疲れて)歩けない. 办ˉ不动/(力や技量がなくて)やれない,どうすることもできない. 咬yǎoˉ不动/噛み切れない. 挤jǐˉ不动/身動きがならない. 说ˉ不动他/彼を説得できない.~不动: ~budong4 1.[补](思うように动かしたりすることが)~出来ない.こなしきれない 2.[补]人の考えを变えることが出来ない.动かすことが出来ない [关]~得动拿不了: (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.下载手机日语词典可随时随地查词查翻译