- やきもきさせる
せかせかと動き回る
やきもき
- 激动: (1)(感情が)高ぶる.興奮する. 他很激动/彼はたいへん興奮している. (2)感動させる.(感情を)つき動かす. 这是一部激动人心的影片/それは人の心を奮い立たせる映画だ. (3)等同于(请查阅) jīdàng 【激荡】 『比較』激动:感动 gǎndòng (1)“激动”は主に気持ちの高ぶりを言い,“感动”は感化を受けて同情や尊敬の念を強くもつことである. (2)“激动”は人に対しても,また直接人の気持ち?感情などに対しても使うことができるが,“感动”は普通,人に対してしか使うことができない. (3)“感动”は“受”“受到”と組み合わせることができるが,“激动”はできない.
- 不安: 〈書〉 (1)不安定である.平穏でない.落ち着かない. 忐忑tǎntè不安/びくびくして落ち着かない. 坐立不安/じっとしていられない. 世界局势动荡dòngdàng不安/世界情勢は不安定である. 听到这个消息我心里很不安/この知らせを聞いて私はたいへん心配になった. (2)〈套〉平然としていられない.すまないと思う. 多多打扰dǎrǎo,深感不安/すっかりお邪魔いたしまして,誠に恐縮です.
- 动不动: (通常“就”を伴って)ややもすれば.ともすれば.…しがちである.▼起こってほしくない事柄に用いることが多い. 动不动就感冒/ともすれば風邪を引いてしまう. 动不动就发脾气 píqi /何かするとすぐ怒る.
- 使激动: に興奮させるに喚起
- 激动的: あついホットあつく
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译