×

上下客站台的日文

发音:
  • じょうこうじょう
    にもつつみおろしだい
  • 旅客站台:    りょかくホーム
  • 站台:    (駅の)プラットホーム.▼“月台 yuètái ”ともいう.
  • 上下:    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ. (b)“上下”+名詞の形. 等同于(请查阅)上下文. 上下游/上流と下流. 上下位置 wèizhi /上下の位置. (2)数量詞の後に置いて概数を表す. 七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん. 钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた. 『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない. 晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ. 长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい. (3)(地位?等級?長幼などの)上下. 机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい. 他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった. 上下一条心/上も下も心は一つ. (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣. 不相上下/互いに優劣がない. 二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
  • 站台墙:    プフットフォーム擁壁プフットフォームようへき
  • 站台票:    駅の入場券.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        旅客站台:    りょかくホーム
        站台:    (駅の)プラットホーム.▼“月台 yuètái ”ともいう.
        上下:    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ. (b)“上下”+名詞の形. 等同于(请查阅)上下文. 上下游/上流と下流. 上下位置 wèizhi /上下の位置. (2)数量詞の後に置いて概数を表す. 七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん. 钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた. 『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない. 晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ. 长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい. (3)(地位?等級?長幼などの)上下. 机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい. 他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった. 上下一条心/上も下も心は一つ. (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣. 不相上下/互いに優劣がない. 二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
        站台墙:    プフットフォーム擁壁プフットフォームようへき
        站台票:    駅の入場券.
        到达站台:    とうちゃくホーム
        岛式站台:    しましきホーム
        装卸站台:    じょうこうじょうにもつつみおろしだい
        货运站台:    かもつホームかもつつみおろしば
        上下动:    シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
        上下動:    じょうげどう 3 上 下動 【名】 【自サ】 上下动
        上下床:    ベッドを下りたり上ったりする. 老人自从患 huàn 了中风 zhòngfēng ,上下床都很不方便/老人は中風[ちゅうぶう]にかかってから寝起きもとても不自由になった.
        上下文:    文脈.文の前後関係. 这个词怎么解释 jiěshì 要看上下文/この語をどう解釈するかは文脈による.
        上下班:    通勤する.出勤と退勤.出退勤. 我上下班坐公共汽车/私は通勤にバスを利用している.
        上下軸:    じょうげじく法向轴。
        上下铺:    (1)(列車などの“上铺”と“下铺”の総称)上の寝台と下の寝台. (2)2段式ベッドの上段と下段.
        站台有效长度:    ホームゆうこうちょうホーム有効長
        上上下下:    上の人も下の人もひっくるめて. 全厂上上下下三千人齐心 qíxīn 奋斗大搞增产 zēngchǎn 节约运动/全工場の上の人も下の人もひっくるめて3千人が心を合わせて奮闘し,増産と節約のキャンペーンを大々的に繰り広げる.
        上下其手:    〈成〉手段を弄してひそかに悪事を働く.あれこれといんちきをする.
        上下冲裁法:    じょうげぬきかこうほう
        上下埃及:    上下エジプト
        上下够不着:    うえにもしたにもとどかない 上 にも下 にも届 かない
        上下弯曲模:    じょうげまげがた
        上下拍动:    たたくはためくパタパタ動かすパタパタパタパタする音フラップ
        上下层窗间墙:    スパンドレルウォール
        上下层窗间的部位:    さんかくのかべさんかくこまスパンドレル

相邻词汇

  1. "上下动"日文
  2. "上下動"日文
  3. "上下压力垫模具"日文
  4. "上下埃及"日文
  5. "上下够不着"日文
  6. "上下层窗间墙"日文
  7. "上下层窗间的部位"日文
  8. "上下床"日文
  9. "上下弯曲模"日文
  10. "上下拍动"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT