×

上下的日文

[ shàngxià ] 中文发音:   日文发音:   "上下"的汉语解释   用"上下"造句
  • (Ⅰ)〔方位詞〕
    (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで.
    (a)単独で用いる.
    这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける.
    他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た.
    浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ.
    (b)“上下”+名詞の形.
    等同于(请查阅)上下文.
    上下游/上流と下流.
    上下位置 wèizhi /上下の位置.
    (2)数量詞の後に置いて概数を表す.
    七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん.
    钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた.
    『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない.
    晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ.
    长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい.
    (3)(地位?等級?長幼などの)上下.
    机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい.
    他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった.
    上下一条心/上も下も心は一つ.
    (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣.
    不相上下/互いに優劣がない.
    二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
  • :    (=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ...
  • :    (Ⅰ)〔方位詞〕位置の低いことをさす.(1)下.下の方.(a)単独で用...
  • 上下动:    シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
  • 上下動:    じょうげどう 3 上 下動 【名】 【自サ】 上下动
  • 上下文:    文脈.文の前後関係. 这个词怎么解释 jiěshì 要看上下文/この語をどう解釈するかは文脈による.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. エージェントには上下左右のみの移動を許し,斜めには移動できないとする.
    设定在代理中只允许上下左右的移动,不允许斜向移动。
  2. エージェントには上下左右のみの移動を許し,斜めには移動できないとする.
    设定在代理中只允许上下左右的移动,不允许斜向移动。
  3. 評価セットの各表現の文脈素性ベクタを作成する際には,修正は行わなかった
    制作评测数据的各表达的上下文特征向量时不进行修正。
  4. すなわち,人間の翻訳者が一つの文だけを見て翻訳ができなかった割合を示している
    即表示翻译者对无上下文的单句无法翻译的比例。
  5. さらに,対称遺伝子の解析の計算コストを抑えるよう実装を工夫している.
    并且为了控制分析对称基因的计算成本而在安装上下功夫。

相关词汇

        :    (=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ...
        :    (Ⅰ)〔方位詞〕位置の低いことをさす.(1)下.下の方.(a)単独で用...
        上下动:    シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
        上下動:    じょうげどう 3 上 下動 【名】 【自サ】 上下动
        上下床:    ベッドを下りたり上ったりする. 老人自从患 huàn 了中风 zhòngfēng ,上下床都很不方便/老人は中風[ちゅうぶう]にかかってから寝起きもとても不自由になった.
        上下文:    文脈.文の前後関係. 这个词怎么解释 jiěshì 要看上下文/この語をどう解釈するかは文脈による.
        上下班:    通勤する.出勤と退勤.出退勤. 我上下班坐公共汽车/私は通勤にバスを利用している.
        上下軸:    じょうげじく法向轴。
        上下铺:    (1)(列車などの“上铺”と“下铺”の総称)上の寝台と下の寝台. (2)2段式ベッドの上段と下段.
        上上下下:    上の人も下の人もひっくるめて. 全厂上上下下三千人齐心 qíxīn 奋斗大搞增产 zēngchǎn 节约运动/全工場の上の人も下の人もひっくるめて3千人が心を合わせて奮闘し,増産と節約のキャンペーンを大々的に繰り広げる.
        上下其手:    〈成〉手段を弄してひそかに悪事を働く.あれこれといんちきをする.
        上下冲裁法:    じょうげぬきかこうほう
        上下埃及:    上下エジプト
        上下够不着:    うえにもしたにもとどかない 上 にも下 にも届 かない
        上下客站台:    じょうこうじょうにもつつみおろしだい
        上下弯曲模:    じょうげまげがた
        上下拍动:    たたくはためくパタパタ動かすパタパタパタパタする音フラップ
        上下推拉窗:    あげさげげあげさげまど
        上下摆动:    ラッフィングたてゆれしんどうラフィング
        上下摇动:    シーソーモーション
        上下水道:    上下水道
        上下游隙:    バーチカルプレー
        上下移动:    shang4xia4yi2dong4 [电脑]スクロ—ル
        上下船绳梯:    あみはしご
        上下落料法:    じょうげぬきかこうほう

其他语言

        上下的英语:1.(职务、辈分上的高低) high and low; old and young 短语和例子
        上下的法语:名 le haut et le bas;les vieux et les jeunes;les supérieurs et les inférieurs 副 en haut et en bas~打 量 toiser qn(de la tête aux pieds) 动 monter et descendre楼里安了电梯,顾客~很方便.avec l'installation de l'ascense...
        上下的韩语:━A) [명사] (1)위와 아래. 상하. (지위나 서열 따위가) 높은 사람과 낮은 사람. 귀천(貴賤). (2)상하. 위에서 아래까지. 我上下打量着这位客人; 나는 이 손님을 위에서부터 아래까지 살펴보았다 (3)(정도가) 높고 낮음. 좋고 나쁨. 难分上下; 우열을 가리기 어렵다 上下高低; 【성어】 상하 우열 (4)(수량사의 뒤에 쓰여) 안팎....
        上下的俄语:[shàngxià] 1) верх и низ; верхи и низы; сверху донизу 2) приблизительно; около (после числительного)
        上下什么意思:shàngxià 上下1 ①在职位、辈分上较高的人和较低的人:机关里~都很忙│孩子考上大学,全家上上下下都很高兴。 ②从上到下:摩天岭有十五里~│我~打量着这位客人。 ③(程度)高低;好坏;优劣:不相~│难分~。 ④用在数量词后面,表示大致是这个数量:这里一亩地能有一千斤~的收成。 上下2 [shàngxià]从高处到低处或从低处到高处:山上修了公路,~汽车很方便。

相邻词汇

  1. "上三角矩阵"日文
  2. "上上"日文
  3. "上上下下"日文
  4. "上上月"日文
  5. "上上礼拜"日文
  6. "上下エジプト"日文
  7. "上下其手"日文
  8. "上下冲裁法"日文
  9. "上下动"日文
  10. "上下動"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT