×

上下文的日文

[ shàngxiàwén ] 中文发音:      "上下文"的汉语解释   用"上下文"造句
  • 文脈.文の前後関係.
    这个词怎么解释 jiěshì 要看上下文/この語をどう解釈するかは文脈による.
  • 上下:    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上か...
  • :    (1)字.文字. 『参考』元来は,それ以上分割できない単体の文字を“文...
  • 最小上下文:    マイクロコンテキスト
  • 上下文内关键字:    ぶんみゃくつききキーワード
  • 上下文有关文法:    文脈依存文法
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 評価セットの各表現の文脈素性ベクタを作成する際には,修正は行わなかった
    制作评测数据的各表达的上下文特征向量时不进行修正。
  2. すなわち,人間の翻訳者が一つの文だけを見て翻訳ができなかった割合を示している
    即表示翻译者对无上下文的单句无法翻译的比例。
  3. 空間的状況を利用して権限決議に対して制御を行うのは益々注目されている。
    利用上下文信息对授权决策进行控制已越来越受到重视.
  4. そのため,文脈補正項の値は高くなり,省略不可と認定されるようになった
    因此,上下文修正项的值越高,就被判定为不可以省略。
  5. 本稿では,左右2つの文脈のみを考慮する単純な固定長モデルを採用した
    本文中,采用了只考虑左右2个上下文的简单固定长度模型

相关词汇

        上下:    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上か...
        :    (1)字.文字. 『参考』元来は,それ以上分割できない単体の文字を“文...
        最小上下文:    マイクロコンテキスト
        上下文内关键字:    ぶんみゃくつききキーワード
        上下文无关文法:    文脈自由文法
        上下文无关语言:    文脈自由言語
        上下文有关文法:    文脈依存文法
        上下文有关语言:    文脈依存言語
        右上下文有关语言:    みぎぶんみゃくきていげんご
        左上下文有关语言:    ひだりぶんみゃくきていがたげんご
        限界上下文文法:    げんていぶんみゃくぶんぽう
        限界上下文规则:    げんていぶんみゃくきそく
        上下文无关短语结构文法:    ぶんみゃくじゆうくこうぞうぶんぽう
        确定性上下文无关文法:    けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう
        确定性上下文无关语言:    けっていせいぶんみゃくじゆうげんご
        适度上下文有关语言:    弱文脈依存言語
        下文:    (1)文章の後の部分.後文. 这个问题下文另有说明/この問題については後の部分で別に取り上げる. (2)〈喩〉事柄のその後の発展または結果. 他做事总是雷声大雨点小,不见下文/彼は何をやるにも掛け声ばかり大きくて,結果が伴わない. 事情并没有就此结束 jiéshù ,还有下文哩/事件はこれでけりがついたわけではない,まだ後日談があるんだ.
        固有二义性上下文无关语言:    こゆうのあいまいなぶんみゃくじゆうげんご
        上下:    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ. (b)“上下”+名詞の形. 等同于(请查阅)上下文. 上下游/上流と下流. 上下位置 wèizhi /上下の位置. (2)数量詞の後に置いて概数を表す. 七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん. 钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた. 『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない. 晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ. 长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい. (3)(地位?等級?長幼などの)上下. 机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい. 他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった. 上下一条心/上も下も心は一つ. (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣. 不相上下/互いに優劣がない. 二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
        下文1:    そのごのはなし その後の話
        下文2:    つぎのぶん 次 の文
        上下动:    シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
        上下動:    じょうげどう 3 上 下動 【名】 【自サ】 上下动
        上下床:    ベッドを下りたり上ったりする. 老人自从患 huàn 了中风 zhòngfēng ,上下床都很不方便/老人は中風[ちゅうぶう]にかかってから寝起きもとても不自由になった.
        上下班:    通勤する.出勤と退勤.出退勤. 我上下班坐公共汽车/私は通勤にバスを利用している.

其他语言

相邻词汇

  1. "上下推拉窗"日文
  2. "上下推拉窗吊绳"日文
  3. "上下推拉窗滑轮"日文
  4. "上下摆动"日文
  5. "上下摇动"日文
  6. "上下文内关键字"日文
  7. "上下文无关文法"日文
  8. "上下文无关短语结构文法"日文
  9. "上下文无关语言"日文
  10. "上下文有关文法"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT