1.(使丧生) drive sb. to his death; kill 短语和例子 喂, 车开得这么快, 不要命了! hey, speeding! do you want to kill yourself? 这活可真要命。 this work is really killing.2.(程度达到极点) confoundedly; extremely; awfully; terribly 短语和例子 冷得要命 terribly cold; 热得要命 awfully hot3.(令人讨厌) a nuisance 短语和例子 真要命, 雨像是不会停了。 what a nuisance! it seems the rain will never stop
不要命: locked and loaded得要命: all fired要命的: deadly; frigging; perishing笨得要命: be as stupid as an owl; be as stupid as they make them不要命了: hey speeding得要命的: all fired高兴得要命: no.to be tickled to death贵得要命: hellish expensive害怕得要命: mortally afraid恨得要命: burning with inveterate hatred 恨得要命, 怕得要死 hate bitterly and fear mortally健保真要命: sicko倦得要命: be dead tired; be dead to the world渴得要命: have a spark in one's throat -- to be extremely thirsty口渴得要命: be parched with thirst累得要命: dead tired; grosse fatigue冷得要命: terribly cold美丽的要命: miss congeniality 2; miss congeniality2难得要命: extremely difficult; fun and games怕得要命: be scared to deathbe mortally afraid疲乏得要命: be tired to the world气得要命: be mad as a wet hen [a hornet]热得要命: devilish hot她气得要命: she got good and angry我需要命令: i need order要明白自己想朝哪个方向发展: be clear where you want to go要命的东西: the kiss of death
要命的法语:动 qui rend la vie impossible;tuer 副 mortellement;terriblement;extrêmement好得~.c'est vachement bien.要命的日语:(1)命を奪う.殺す. 这样短的期限,要了我的命也完不成定额/こんな短い期限では,命がけでやってもノルマを達成することができない. (2)程度が甚だしいことを表す. 疼 téng 得要命/痛くてたまらない. 想他想得要命/死ぬほど彼に会いたい. 冷得要命/寒くて我慢できない. (3)困ったものだ.たまらない.しようがない.▼いらだったときや愚痴をこぼすときに用いる言葉. 这个孩子真要命,大人越忙,...要命的韩语:(1)[동사] 목숨을 빼앗다. 죽이다. 생명을 잃게 하다. 要钱没有, 要命倒是有一条; 돈이라면 없지만 목숨이라면 하나 있다 (2)[형용사] 심하다. 죽을 지경이다. [정도 보어에 쓰여서 상황이나 상태가 극점에 달한 것을 나타냄] 疼得要命; 아파 죽겠다 穷得要命; 매우 가난하다 好得要命; 매우 훌륭하다 =[要死] (3)[동사] 남을 곤란하게 하다....要命的俄语:[yàomìng] 1) крайне; невыносимо; до смерти 2) лишить кого-либо жизни; привести к смерти要命什么意思:yào mìng ①使丧失生命:一场重病,差点儿要了命。 ②表示程度达到极点:痒得~│好得~。 ③给人造成严重困难(着急或抱怨时说):这人真~,火车都快开了,他还不来。