- pinyin:fùzhòng
с.-х. повторный посев (на той же земле при двух или более урожаях в году)
复种的俄文
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 恢复种族驱逐出境的做法,把70多万名厄立特里亚裔的人赶走,没收其财 产。
прибег к этнической депортации, выдворив из страны более 70 000 этнических эритрейцев и присвоив их собственность. - 恢复种族和平、加强稳定与经济增长仍是国际社会在巴尔干危机区域的主要目标。
Обеспечение этнического примирения, укрепление стабильности и достижение экономического роста по-прежнему являются главными целями международного сообщества в кризисных районах Балканского полуострова. - 这项2015年的目标将无法实现,因为现在没有足够的时间在4年中恢复种群。
К 2015 году этой цели достичь невозможно, поскольку нам не хватит времени на то, чтобы за четыре года восстановить рыбные запасы. - 此外还需要向农民宣传和改善技术,诸如复种、间作等,使农业更能够持续发展。
Для обеспечения большей экологической устойчивости сельского хозяйства также необходимо проводить информационные кампании для фермеров и внедрять более совершенные методы сельскохозяйственного производства, такие, как диверсификация возделываемых культур и возделывание промежуточных культур. - 为了改变这种情况,政府采取了若干措施,尤其是着手恢复种族和性别平衡以及调整工资。
С целью исправления этого положения правительство приняло ряд мер. В частности, оно приняло меры по обеспечению этнической и гендерной сбалансированности судебного корпуса, а также по пересмотру заработной платы судей.