- 制动生效时间 せいどうおくれ
- 行车距离间隔自动控制 じどうしゃとうかんかくせいぎょ
- 停车距离 しゃりょうていしきょり
- 刹车距离 せいどうきょりブレーキきょりしゃりょうていしきょりブレーキ距離
- 车距 che1ju4 车间距离
- 生效 効力が発生する. 判决 pànjué 生效/判決が効力を発する. 签字 qiānzì 后立即 lìjí 生效/調印後ただちに効力が発生する. 在交换批准书以后生效/批准書交換後に効力が発生する.
- 制动距离 せいどうきょりブレーキきょりブレーキ距離ていしきょり
- 制动距离长 プーアストップ
- 行车道路交织距离 おりこみくかんちょう
- 实际制动距离 じつせいどうきょり
- 行车 車の通行.車の運転. 行车速度/(車の)運転の速度. 行车执照 zhízhào /自転車登録証.または自動車運転免許証. 行车里程 lǐchéng /運転距離. 此处 cǐchù 不准行车/ここは車両の通行を禁止する.
- 车距灯 くるまはばひょうじとうクリアランスランプ
- 从前的 かつてもう1方
- 以前的 かつてある時にそばを通り越してを過ぎたいつかもとを過ぎて
- 向前的 オンワードぜんぽうへトルまっ逆さまにせいほうこうフォワード
- 目前的 ふとした
- 劳动生产率 〈経〉労働生産性.
- 变动生产量 へんどうせいさんりょう
- 自动生氧器 じどうさんそはっせいき
- 跟踪车距 ついじゅうきょりしゃとうかんかく
- 距离 (1)離れる.隔たる. 他家距离我家约有一百米/彼の家は私の家と100メートルばかり離れている. 现在距离唐代 Tángdài 已经有一千多年/今は唐代より1千年余り隔たっている. 我们的工作距离人民的要求 yāoqiú 还很远/われわれのなし得たことは人民の要求からはまだはるかに遠い. (2)距離.隔たり. 保持一定距离/一定の距離を保つ.
- 再生效果 かいせいこうか
- 再生效率 さいせいこうりつ
- 寄生效应 きせいこうか
- 制动瓦支承销 ブレーキアンカ
- 制动用偏心轴颈 ブレーキエクセントリック
Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT