设法 think of a way; try; do what one can 设法帮助 find a way to help; 他们正在多方设法筹集资金。 they are trying by all possible means to raise funds. 我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。 i hope to find an honourable way of settling difficulties
Somehow she persuaded him that he could trust her . 她设法使他相信她是可以信赖的人。
Her attempts to calm them down only made matters worse . 她设法使他们平静下来,不想却适得其反。
Some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug log-cabin . 某种力量在设法使它变成一座伐木工的小棚屋,或一所温暖舒适的圆木小屋。
Then i went to the capital for only one reasonto try to get the government off our backs . 那个时候我到首都去的唯一原因是设法使政府少管我们的事情。
Iacocca was such a marketing whiz that he could make people buy cars they really didn't want . 雅科卡是个干推销的能手,人家本来不想买车的,他也能设法使他非买不可。
When things get better, we'd try to get them back to parity with ford and ge workers . 等到情况好转了,我们会设法使他们的待遇恢复到与福特公司和通用公司的工人一样。
When i began bolting my food and thrashing in my bed at night, lucile tried to calm me . 当我开始狼吞虎咽地赶着吃东西并且在床上辗转睡不着的时候,露西尔设法使我平静下来。
Attempt was made to determine sorption solely on the external surface by extrapolating the sorption isotherms to zero time . 有人设法使吸收只限于表面积上,即按吸收等温线在时间接近零时所测定的数值。
It was, however, the duty of the gens of the slayer, and of the slain, to attempt an adjustment of the crime before proceeding to extremities . 但是,在采取非常手段之前,杀人者和被杀者双方的氏族有责任设法使这件罪行得到调解。
Trying to make the children eat is one big headache 设法使孩子们吃饭是一大麻烦事。