The legal documents had no known model . 那些法典没有一种确定的模式。
The jewish people are taught by talmud . 犹太人受犹太教法典的教导。
This was the impetus to the prussian code . 这就是普鲁士法典的理论基础。
This commission produced the codex constitution . 这个委员会编纂了《查士尼丁法典》。
The first code of criminal procedure was enacted in 1861 . 第一部刑事诉讼法典是在1861年颁布的。
I could spice my talk with talmudic lore, too . 我还能够把一些犹太法典的知识融会于我的谈论之中。
The laws of france were codified from 1804 to 1810 by order of napoleon i . 法国法典系受拿破仑一世之命自1804至1810年编成。
The process is necessarily conducted case by case rather than by writing a code with rules and exceptions . 这个过程必然要一项一项地进行,而不是靠编写一部包括各种规章条例和各种例外的法典。
The government codified and revised the laws of france so well that today the code napoleon remains the basis of french law . 政府非常出色地制定和修改了法国法律,以致直到今天,《拿破仑法典》仍旧是法国法律的基础。
Centuries hence, we frenchmen and englishmen might be boasting and killing each other still, carrying out bravely the devili's code of honour . 几世纪之后,我们英国人和法国人也许仍在勇敢地维护着魔鬼的荣誉法典,继续夸耀武力,继续互相残杀。