be reluctant to part; a sense of reluctance to part from somebody; cannot bear to leave [part]; cannot tear oneself away from ...; feelings of regret at parting; hanging about one's neck; have a great [strong; invincible] attachment to ...; unable to part with each other; unable to tear oneself away from; unwilling to part from [with]: 他们依依不舍地分手了。 they parted with reluctance
If we die , and the loved ones are crying and lingering and missing us so much , and they cry and they suffer , we feel it exactly as if we are suffering 如果我们往生时,亲人家属在一旁哭泣依依不舍,很思念我们,这些痛苦的哭泣,我们也会感同身受。
The three - day activity was soon over , and reluctantly , the campers set off on their way home , filled with master s love and sweet memories of their camp experience 三天的活动转眼结束,每个人都满怀着甜美的回忆与师父的爱心,依依不舍地踏上归途。
We walk on past whitewashed cottages and ancient trees just holding on to the last of their leaves . we ' re thinking about vincent and remembering 我们继续走,穿过许多刷成白色的农舍,古老的树木上仍然依依不舍地挂着几片树叶。我们在想文森特,回忆着。
One day , ari suddenly appears and tells jo kang she is leaving for america . . . what is the truth behind ari s disappearance ? can jo kang track down his love 直至这一次,雅莉说她要返回外星,祖康依依不舍究竟雅莉小时候的戏言,隐藏著甚麽说不穿的秘密?
Also , a woman who told the initiates that she had been looking for a spiritual master for seven years came back to the booth several times and was reluctant to leave 一位女士告诉同修,她找寻明师已经七年了!她返回摊位好几次,每次离开时总是依依不舍。
The booth attracted numerous visitors , young and old alike , from various ethnic backgrounds , some of whom recognized master from the tv and radio shows as well as from her charity work 当母亲告诉小女孩该离去时,这位小菩萨继续观看了几分钟后,才依依不舍地移开目光。
Their souls bet in a last lingering glance and the eyes that reached her heart , full of a strange shining , hung enraptured on her sweet flowerlike face 他们的灵魂在依依不舍的最后一瞥中相遇。射到她心坎儿上的他那视线,充满了奇异的光辉,如醉如痴地死死盯着她那美丽如花的脸。
Then , as the song " i will forever love you " resounded in the air , master and disciples , though reluctant to part with each other , waved good - bye 师父接着与大家讨论在一九九九年底前有哪些地点可供打禅,同庆千禧世纪。当师父一曲我会永远爱你播送回响下,师徒间依依不舍,互相挥手道别。
One particular visitor came every day to listen to master s discourses , and also bought master s photos , and when the event finally drew to a close , he was reluctant to see us leave 一位参观的来宾更是天天都来聆听师父的开示,并请购师父的法相当书展落幕之后,他还依依不舍地目送我们离去。