Light fire or cook in non - designated areas . this illegal act would easily cause hill fire 切勿在非指定地点生火或煮食,此举极易引起山火,亦属违法行为。
Dolgorukov was still insisting on his opinion that the french were retreating , and had only lighted fires to mislead them 多尔戈鲁科夫一直坚持自己的意见,硬说法军撤退了,他们四处点火,只是妄想欺骗我们罢了。
Vandals broke down the doors , threw stones through the windows , lit fires in the classrooms and made a thorough mess of the new school 破坏公物者砸坏了门,将石头扔过窗户,在教室里点起了火,把新校舍弄得一团糟。
But now , all you who light fires and provide yourselves with flaming torches , go , walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze 凡你们点火用火把围绕自己的,可以行在你们的火焰里,并你们所点的火把中。
Americans are everywhere around the world killing and lighting fires , and a vice president of this country has won a nobel prize ? this is real big international joke 美国人在世界上到处杀人放火,它国家的副总统在拿诺贝尔奖?这个真真正正的国际大玩笑
" it is an offence under the forests and countryside ordinance to light fire illegally or to release a hung ming lantern in the country parks and open countryside 根据《林区及郊区条例》 ,任何人士在郊野公园或郊区非法生火或燃放孔明灯,均属违法。
All villager are surprised when they saw the wet ground and a sopping wet tortoise climb hillside and spit the water on the last light fire 在村民们为地上的水渍而惊讶的时候,一只身体湿漉漉的乌龟费劲地爬上山坡,把嘴里含着的水吐在最后一点燃烧的火星上。
" it is an offence under the forests and countryside ordinance to light fire illegally or to release a hung ming lantern in country parks and open countryside 他续说:根据《林区及郊区条例》 ,任何人士在郊野公园或郊区非法生火或燃放孔明灯,均属违法。
On the night that people found out the king had been saved and the traitor caught , they lit fires in celebration . this has become a tradition continued to this day 阴谋被挫败了,国王安然无恙,叛国者落网了。人们燃起篝火,庆祝胜利。从此以后,英国就形成了庆祝“篝火之夜”的传统。
Take my word for it , prince dolgorukov was saying to bagration , its nothing but a trick ; they have retreated and ordered the rearguard to light fires and make a noise to deceive us “请您相信我, ”多尔戈鲁科夫公爵把脸转向巴格拉季翁时说, “这无非是阴谋诡计:他已经撤退,吩咐在后卫中点火鼓噪,目的是欺骗我们。 ”