×

瑕瑜互见的韩文

[ xiáyúhùjiàn ] 发音:   "瑕瑜互见"的汉语解释
  • 【성어】 장단점이 다 있다.
  • 互见:    [동사](1)서로 얼굴을 마주하다[만나다].(2)서로 보이다[나타나 있다]. 문장 중 두 곳 이상의 글이나 부분이 서로를 보충 설명하다[서로 보충 설명의 관계에 있다].(3)(두 가지가) 다 있다. 동시에 존재하다.瑕瑜互见;좋은 점과 결점이 다 보인다
  • 瑕瑜:    [명사]【문어】 옥(玉)의 티와 옥의 광채. 【전용】 좋은 점과 결점. 미덕과 과실.
  • 瑕玷:    [명사]【문어】 잘못. 결점. 오점(汚點).
  • 瑕疵:    [명사]【문어】 흠. 흠집. 결점. =[瑕颣]
  • 瑕头:    ☞[霞xiá头]

相关词汇

        互见:    [동사](1)서로 얼굴을 마주하다[만나다].(2)서로 보이다[나타나 있다]. 문장 중 두 곳 이상의 글이나 부분이 서로를 보충 설명하다[서로 보충 설명의 관계에 있다].(3)(두 가지가) 다 있다. 동시에 존재하다.瑕瑜互见;좋은 점과 결점이 다 보인다
        瑕瑜:    [명사]【문어】 옥(玉)의 티와 옥의 광채. 【전용】 좋은 점과 결점. 미덕과 과실.
        瑕玷:    [명사]【문어】 잘못. 결점. 오점(汚點).
        瑕疵:    [명사]【문어】 흠. 흠집. 결점. =[瑕颣]
        瑕头:    ☞[霞xiá头]
        瑕舋:    ☞[瑕衅]
        瑕吕:    [명사] 복성(複姓).
        瑕衅:    [명사]【문어】(1)틈. 짬.(2)과실. 잘못.
        瑕不掩瑜:    【성어】 결점이 장점을 가릴 수 없다;결점보다 장점이 많다.
        瑕谪:    [명사]【문어】 옥의 티. 【전용】 잘못. 과오.

其他语言

        瑕瑜互见的英语:see both its good and bad points; every white has its black and every sweet its sour.; have both strong and weak points; have both correct and mistaken aspects; have defects as well as merits
        瑕瑜互见的日语:〈成〉欠点もあり長所もあること. 这篇文章瑕瑜互见/この文章はよいところもあれば欠点もある.
        瑕瑜互见的俄语:pinyin:xiáyúhùjiàn у самоцвета видны изъяны и достоинства (обр. в знач.: иметь и достоинства, и недостатки)
        瑕瑜互见什么意思:xiá yú hù jiàn 【解释】比喻优点、缺点都有。 【示例】这件工艺品是副品,只要和正品一比较,就~了。 【拼音码】xyhj 【用法】主谓式;作谓语、宾语、定语;表示客观的评价 【英文】have defects as well as merits

相邻词汇

  1. "瑕不掩瑜"韩文
  2. "瑕吕"韩文
  3. "瑕头"韩文
  4. "瑕玷"韩文
  5. "瑕瑜"韩文
  6. "瑕疵"韩文
  7. "瑕舋"韩文
  8. "瑕衅"韩文
  9. "瑕谪"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT