×

活现的韩文

[ huóxiàn ] 发音:   "活现"的汉语解释
  • [동사]

    (1)완연하게[생생하게] 나타나다. 선하게 드러나다.

    神气活现;
    의기양양하다

    他的形象又活现在我眼前了;
    그의 모습이 또 내 눈앞에 선히 떠올랐다

    (2)【북경어】 추태를 보이다. 망신하다.
  • 活现眼:    [동사]【북경어】 개망신하다. 온갖 추태를 다 보이다.
  • 活灵活现:    【성어】 (묘사·서술이) 생생하다. 매우 생동적이고 핍진하다. =[活龙活现]
  • 活神活现:    【성어】 생생하다.
  • 活龙活现:    ☞[活灵活现]
  • 神气活现:    【성어】(1)의기양양한 모양. 으스대는 모양.(2)원기 왕성한 모양.(3)대단히 뛰어난[훌륭한] 모양.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그리고 당신은 영원한 삶의 현실에 관심이 없다고 말하자.
    而且,让我们說你对永恆的生活现实毫无兴趣。
  2. 그러나 70억 인구가 사는 세상은 그리 단순하지 않다.
    要养活现有的七十亿人,沒那么简单。
  3. 그녀의 강열한 눈빛이 살아 있는거 같아서 말이죠 ,,
    但从她活灵活现的眼神之中、
  4. 또는 두 개의 생생한, 슈퍼 귀여운 중국어 요정!
    还是两个活灵活现、超可爱的中式小仙女!
  5. 지난 6월 25일부터 4일간 저는 시민들 삶의 현장으로 나갔습니다.
    从6月25日开始,我用了四天的时间,进入了市民的生活现场中。

相关词汇

        活现眼:    [동사]【북경어】 개망신하다. 온갖 추태를 다 보이다.
        活灵活现:    【성어】 (묘사·서술이) 생생하다. 매우 생동적이고 핍진하다. =[活龙活现]
        活神活现:    【성어】 생생하다.
        活龙活现:    ☞[活灵活现]
        神气活现:    【성어】(1)의기양양한 모양. 으스대는 모양.(2)원기 왕성한 모양.(3)대단히 뛰어난[훌륭한] 모양.
        活物价:    [명사] 불안정한 물가. [물가가 오르는 것을 가리킴]‘活物价’和‘死收入’的差距越来越大;‘불안정한 물가’와 ‘고정된 수입’ 사이의 차이가 점점 커지다
        活物:    [명사] (살아 있는) 생물. [주로 작고 약한 것을 가리키며 어여삐 여기는 뜻을 가짐]
        活版:    [명사]〈인쇄〉 활판.活版印刷;활판 인쇄 =[活板] [活字版] [活字板]
        活瓣:    [명사]〈생리〉 판막(瓣膜). =[瓣膜]
        活生生(的):    (1)[형용사] 생생하다. 생동하다. 살아 있는 듯하다.活生生(的)的事实;생생한 사실这篇小说里的人物都是活生生(的)的, 有血有肉的;이 소설 속의 인물들은 모두 생동감이 있어 살아 있는 듯하다(2)[부사] 생으로. 무참하게. 뻔히 눈앞에 보면서.吃人的封建礼教把他活生生(的)地断送了;사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 무참히 빼앗아 갔다 =[活活(儿的)(1)]
        活灵:    [형용사] 활동적이다. 생기가 넘치다. 민첩하다.
        活用:    [동사] 활용하다. 살려 쓰다.活用废物;폐물을 활용하다活用原则;원칙을 활용하다

其他语言

        活现的英语:appear vividly; come alive
        活现的日语:生き生きとしている.躍如としている. 神气活现/誇らしげな様子が目に見えるようだ. 小说的主人公仿佛 fǎngfú 活现在读者面前/小説の主人公がまるで生き生きと読者の目の前に浮かぶようだ.
        活现的俄语:[huóxiàn] живо предстать (перед глазами)
        活现什么意思:huóxiàn 逼真地显现:神气~ㄧ他的形象又~在我眼前了。

相邻词汇

  1. "活灵"韩文
  2. "活灵活现"韩文
  3. "活版"韩文
  4. "活物"韩文
  5. "活物价"韩文
  6. "活现眼"韩文
  7. "活瓣"韩文
  8. "活生生(的)"韩文
  9. "活用"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT