×

的韩文

[ xiàng ] 发音:   "像"的汉语解释
  • (1)[명사] (인물을, 혹은 인위적으로) 본뜬 형상. 본떠 그린 모양.

    肖xiào像;
    초상

    画像;
    초상화를 그리다

    半身像;
    반신상

    照像;
    사진을 찍다 =照相 →[象B)(1)]

    (2)[명사] (거울 따위에 반사 혹은 굴절되어 형성된) 상.

    实像;
    실상

    虚像;
    허상

    (3)[동사] 닮다. 비슷하다. …와 공통점이 있다. 그럴듯하다.

    很像样儿;
    아주 비슷하다

    洋服穿得像那么一回事;
    양복을 입은 모습이 그럴듯하다

    他的面貌像他哥哥;
    그의 용모는 그의 형을 닮았다

    水晶jīng像玻璃;
    수정은 유리와 비슷하다 →[象B)(2)]

    (4)[동사] 마치 …와 같다.

    像要下雨了;
    마치 비가 내릴 것 같다

    好像一只鸟似的飞着;
    마치 새처럼 날다

    他像要说什么似的;
    그는 무엇인가 말하려고 하는 것 같다

    (5)[동사] …와 같다. [예를 들 때 쓰임]

    像这件事是值得注意的;
    이와 같은 것은 주목할 만하다

    像他这样的人真是难得dé;
    그와 같은 사람은 참으로 얻기 어렵다

    像铅笔、毛笔、水彩什么的都有;
    연필·붓·수채화 도구 같은 것들이 모두 있다

    像车轮上的松鼠似的转来转去;
    다람쥐 쳇바퀴 돌 듯 돌기만 하다

    (6)[형용사] 어울리다. 적합하다.

    你穿中国衣服很像;
    너는 중국옷을 입으면 잘 어울린다
  • :    ‘劳动’의 ‘动’을 ‘働’으로도 씀.
  • 僇民:    [명사]【문어】 사형수. 중죄인. =[僇人] [戮民]
  • 像 (数学):    상 (수학)
  • 僇人:    ☞[僇民]
  • 像个人儿似的:    (1)사람(꼴) 같다. 태도가 단정[얌전]하다.(2)어지간한 신분이나 지위[처지]이다.当年, 我也曾漂亮过, 也像个人儿似的;당시는 나도 예뻤었고 처지도 웬만했었다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 법률 직업을위한 최선의 준비는 첫날부터 변호사처럼 생각하는 것입니다.
    从第一天开始,法律界的最佳准备就是律师一样思考。
  2. ? : 평소처럼 시간은 잘 맞추는 구나, 드빗.
    你的时间是糟糕的往常一样,加勒特。
  3. '이 병은 여러분의 인생입니다.''골프공은 인생의 중요한 것들을 나타내죠.
    「这个玻璃罐就你们的人生,而高尔夫球就像是你们人生中最重大的事物。
  4. '이 병은 여러분의 인생입니다.''골프공은 인생의 중요한 것들을 나타내죠.
    「这个玻璃罐就像你们的人生,而高尔夫球就是你们人生中最重大的事物。

相关词汇

        :    ‘劳动’의 ‘动’을 ‘働’으로도 씀.
        僇民:    [명사]【문어】 사형수. 중죄인. =[僇人] [戮民]
        像 (数学):    상 (수학)
        僇人:    ☞[僇民]
        像个人儿似的:    (1)사람(꼴) 같다. 태도가 단정[얌전]하다.(2)어지간한 신분이나 지위[처지]이다.当年, 我也曾漂亮过, 也像个人儿似的;당시는 나도 예뻤었고 처지도 웬만했었다
        :    【문어】(1)[명사][동사] 모욕(하다).僇及先人;모욕이 조상에까지 미치다(2)[동사] 죽이다. 사형에 처하다. 살육하다.
        像乎:    ☞[相xiàng乎]
        :    [형용사]【문어】(1)날래다. 민첩하다.(2)(성질이) 경박하다.
        像似:    …을 닮다. …와 비슷하다.他像似日本人;그는 일본인을 닮았다

其他语言

        像的英语:Ⅰ名词 1.(比照人物制成的形象) likeness (of sb.); portrait; picture 短语和例子
        像的法语:名 1.portrait;statue画~portrait. 2.image 动 1.ressembler à这孩子~他父亲.cet enfant ressemble à son père./cet enfant tient de son père. 2.paraître;sembler~要下雨了.il semble qu'il va pleuvoir.介comme~他这样的人真少见.les ge...
        像的日语:(1)人の姿をかたどったもの,写したもの.肖像.像.(顔を写した)写真. 画像/肖像画. 塑 sù 像/塑像. 佛 fó 像/仏像. 绣 xiù 像/刺繍の肖像. (2)…に似ている.…みたいだ. 他的脸像他哥哥/彼の顔は兄に似ている. 这孩子不像他爹妈 diēmā /この子は両親に似ていない. 再画瘦 shòu 一点就像了/もう少しほっそりと描けば似てくる.〔比喩的に用いる場合もある〕 他像一只...
        像的俄语:I [xiàng] портрет; картина; статуя - 像话 - 像样儿 II [xiàng] = 象 3), 4), 5), 6), 7)
        像的阿拉伯语:تشابه; تماثل; شابه; شبه;
        像的印尼文:bersamaan; ketika; menyerupai; mirip; sama; sebagai; seolah-olah; seperti; serupa;
        像什么意思:xiàng ㄒㄧㄤˋ 1)相似:好~。相(xiāng)~。~生(a.仿天然产物制成的工艺品;b.中国宋、元两代以说唱为业的女艺人)。 2)比照人物做成的图形:画~。塑~。雕~。绣~。肖~。 3)比如,比方:~这样的事是值得注意的。 ·参考词汇: likeness picture image 坐像 胸像 显像管 神像 正像 录像片 放像机 摄像 录像机 镜像 活像 标准像 人...

相邻词汇

  1. "僄"韩文
  2. "僇"韩文
  3. "僇人"韩文
  4. "僇民"韩文
  5. "働"韩文
  6. "像 (数学)"韩文
  7. "像个人儿似的"韩文
  8. "像乎"韩文
  9. "像似"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT