×

上着的韩文

发音:   "上着"的汉语解释
  • [명사] 상책. =[上策] [上计]
  • 上眼药:    (1)안약을 넣다.(2)【구어】【비유】 망신을 주다. 난감하게 하다.这个不争气的儿子总给老王上眼药;이놈의 못난 아들 녀석은 노상 왕 선생에게 망신을 준다(3)【구어】【비유】 기회를 틈타 제3자를 나쁘게 말해 비난 받게 하다.
  • 上眼皮(儿):    [명사]【속어】 윗눈꺼풀. =[上睑] →[眼皮(儿)(1)]
  • 上睑:    [명사]〈생리〉 윗눈꺼풀. =[【속어】 上眼皮(儿)] →[眼睑]
  • 上眼:    [동사]【방언】(1)눈여겨보다. 주시하다.我一上眼就知道;내가 한번 보면 곧 안다(2)마음에 들다.这个我着不上眼;이것은 마음에 들지 않는다 →[顺眼(2)] [中zhòng意]
  • 上知:    [명사] 성인(聖人). =[上智]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 착용한 채 미국 뉴멕시코주의 사막에서 우주로 이륙했다.
    在美国新墨西哥州的沙漠上着陆。
  2. 먼저 이 붉은 행성에 갈 때 가져가야 할 것부터요.
    ,就需要在这个红色星球上着陆。
  3. 따라서 우리는 익숙한 것들과 결별을 해야 한다.
    所以,我们应该从平时熟悉的事物上着手。
  4. 최근 부도를 낸 경남 지역 한 건설사.
    近现代沪上着名建筑商之一。
  5. '내가 도로 위에서 공중분해 될 수 있었구나'
    ““也许我可以在路上着陆。

相关词汇

        上眼药:    (1)안약을 넣다.(2)【구어】【비유】 망신을 주다. 난감하게 하다.这个不争气的儿子总给老王上眼药;이놈의 못난 아들 녀석은 노상 왕 선생에게 망신을 준다(3)【구어】【비유】 기회를 틈타 제3자를 나쁘게 말해 비난 받게 하다.
        上眼皮(儿):    [명사]【속어】 윗눈꺼풀. =[上睑] →[眼皮(儿)(1)]
        上睑:    [명사]〈생리〉 윗눈꺼풀. =[【속어】 上眼皮(儿)] →[眼睑]
        上眼:    [동사]【방언】(1)눈여겨보다. 주시하다.我一上眼就知道;내가 한번 보면 곧 안다(2)마음에 들다.这个我着不上眼;이것은 마음에 들지 않는다 →[顺眼(2)] [中zhòng意]
        上知:    [명사] 성인(聖人). =[上智]
        上相的:    사진발; 발광성의; 촬영에 알맞은
        上石神井站:    가미샤쿠지이역
        上相:    (1)[동사] 사진에 찍히다.(2)[형용사] 사진에 잘 나오다. 사진이 잘 되다. 사진을 잘 받다.他很上相;그는 사진을 잘 받는다 =[上象](3)[명사]【문어】 재상. 대신(大臣).
        上石见站:    가미이와미역

其他语言

相邻词汇

  1. "上相"韩文
  2. "上相的"韩文
  3. "上眼"韩文
  4. "上眼皮(儿)"韩文
  5. "上眼药"韩文
  6. "上睑"韩文
  7. "上知"韩文
  8. "上石神井站"韩文
  9. "上石见站"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT