×

一条线的韩文

发音:
  • [명사] 현지에서 원료 조달·생산·공급을 같이 함.
  • 一条线儿:    ☞[一条藤儿(2)]
  • 一条线拴俩蚂蚱:    【속담】 한 가닥의 실로 두 마리의 메뚜기를 매다;한데 묶어 놓다. 서로 관계를 끊을 수 없다. (끊을래야 끊을 수 없는) 바람직하지 않은 인연.一条线拴俩蚂蚱, 跑不了他, 也跳不了你;한 줄에 매놓은 메뚜기라, 그도 도망갈 수 없고, 너도 뛰쳐나가지 못 한다
  • 条线:    [명사] 굵은 실.
  • 一条心:    한마음. 일심(一心).大家一条心;모두 한마음 한뜻이다众人一条心, 黄土变成金;모두가 한마음 한뜻이 되면 흙도 금으로 변한다
  • 一条根:    한 줄기 뿌리. 【전용】 외아들. 외동딸.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하늘과 땅 사이에 오직 단 하나의 길이 있다.
    天地之间只有一条线
  2. 정답은 사업상의 위험과 손실 사이에 경계선을 긋는 것이다.
    答案是在商业风险和赔钱之间画一条线
  3. 우선 모든 옷걸이를 한쪽 방향으로 맞춰 걸어둔다.
    把所有的衣服都签在一条线上。
  4. 그건 그렇고, 말씀에서 갑자기 필요하면 선을 그릴 수도 있습니다.
    顺便说一句,在Word中,如果你突然需要它,你甚至可以绘制一条线
  5. 문 밖에는 종종 선이 있지만 음식은 기다릴만한 가치가 있습니다.
    门外经常有一条线,但食物值得等待。

相关词汇

        一条线儿:    ☞[一条藤儿(2)]
        一条线拴俩蚂蚱:    【속담】 한 가닥의 실로 두 마리의 메뚜기를 매다;한데 묶어 놓다. 서로 관계를 끊을 수 없다. (끊을래야 끊을 수 없는) 바람직하지 않은 인연.一条线拴俩蚂蚱, 跑不了他, 也跳不了你;한 줄에 매놓은 메뚜기라, 그도 도망갈 수 없고, 너도 뛰쳐나가지 못 한다
        条线:    [명사] 굵은 실.
        一条心:    한마음. 일심(一心).大家一条心;모두 한마음 한뜻이다众人一条心, 黄土变成金;모두가 한마음 한뜻이 되면 흙도 금으로 변한다
        一条根:    한 줄기 뿌리. 【전용】 외아들. 외동딸.
        一条街:    [명사] 거리.(1)어느 한 업종이 집중한 거리.商业一条街;상업 거리食品一条街;식품 거리中关村电子一条街;중관촌 전자 거리(2)어느 한 성질이 비교적 뚜렷한 거리.文明一条街;문명 거리
        一条裤:    바지 하나.穿一条裤;【비유】 한 패가 되다
        一条鞭:    [명사](1)〈역사〉 일조편법.(2)경영 관리 방법의 통일.
        一条龙:    (1)용 한 마리. 【비유】 긴 행렬. 장사진.十几辆汽车排成一条龙, 向前开动;10여 대의 자동차가 줄을 지어 앞으로 나아가다(2)【비유】 생산 공정 또는 사업의 단계에서 각 부문별로 긴밀히 연결된 것.企业之间一条龙的大协作;기업간에 하나로 연결된 대규모의 협력产运销一条龙;생산·수송·판매가 하나로 연결되다(3)마작에서 1에서 9까지 연속한 같은 종류의 패를 가지는 것.
        无条线儿:    [형용사] 나체[알몸]이다. 실 한 오라기도 걸치고 있지 않다.浑身上下无条线儿;온몸에 실 한 오라기 걸치지 않았다
        一条腿儿:    (1)[명사] 절름발이.(2)☞[一条藤儿(1)](3)[명사] 한쪽 다리.
        一条藤儿:    【방언】(1)몇 사람이 힘을 합하다. 한마음이 되다.咱们几个人, 只要一条藤儿, 这件工作准可以提前完成;우리 몇 사람이 합심만 하면 이 일은 반드시 앞당겨 끝낼 수 있다 =[一条腿儿(2)](2)기맥이 상통하다. 그놈이 그놈이다. 한 굴 속의 너구리다. 동류(同類). 한 통속.官官相护, 他们都是一条藤儿的;관리들이란 서로 싸고도는 법이니 그들은 다 한통속이다 =[一条线儿]
        一条龙运动:    [명사] 물자의 생산·수송·판매의 각 부문이 긴밀하게 일체가 되어 서로 협력하여 나가는 운동.
        穿一条连裆裤:    한 통속이 되다. 배가 맞다. 단짝이 되다. =[穿一条裤子] [合穿一条裤子]
        一条道儿走到黑:    끝까지 하다. 철저하게 하다. 외곬으로 관철하다. 고집 세고 외곬이다.大家都劝他换个法子试试, 他偏不听, 还是一条道儿走到黑他干下去;모두들 그에게 다른 방법으로 해 보라고 권하였으나, 그는 좀처럼 듣지 않고 끝까지 그냥 했다 =[一条道儿跑到黑]
        两个人穿一条裤子:    두 사람이 바지 하나를 입다. 【비유】(1)두 사람의 사이가 매우 좋다.(2)두 사람이 한통속이 되다.
        一条泥鳅掀不起大浪:    【속담】 한 마리 미꾸라지가 큰 물결을 일으키지 못 한다;작은 소란이 대세(大勢)에 영향을 미치지 못 한다.
        三人一条心, 黄土变成金:    【속담】 세 사람이 힘을 합치면 흙으로도 금을 만든다. =[三人同心, 黄土变金] [三人同心, 能断金] [三人一心, 黄土变金] 【비유】 힘을 합치면 안 되는 일이 없다.
        为人一条路, 惹人一堵墙:    【속담】 남을 위하면 자기 길도 열리고, 남의 기분을 상하게 하면 자기 길도 막힌다.
        一条家:    이치조가
        一条美贺子:    이치조 미카코
        一条实经:    이치조 사네쓰네

其他语言

相邻词汇

  1. "一条实经"韩文
  2. "一条家"韩文
  3. "一条心"韩文
  4. "一条根"韩文
  5. "一条泥鳅掀不起大浪"韩文
  6. "一条线儿"韩文
  7. "一条线拴俩蚂蚱"韩文
  8. "一条美贺子"韩文
  9. "一条腿儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT