- 等同于(请查阅)bèibuxià//lái【背不下来】
- 背: (1)背負う.おんぶする. 她背着一个筐子kuāngzi/彼女はかごを...
- 不过来: (動詞の後に用いて)ある経路を経て来ることができないこと,ある時間?空...
- 不过来: (動詞の後に用いて)ある経路を経て来ることができないこと,ある時間?空間?数量などの条件の下であまねく行き渡って(行き届いて)動作することができないこと,また正常な状態に戻すことができないことなどを表す. 那个桥,过guò得过来过ˉ不过来?/あの橋は渡って来ることができるか. 忙ˉ不过来/(忙しくて)手が回らない.用事が手に余る. 得děi去的地方很多,一天去ˉ不过来/行くところが多くて1日では行ききれない. 学生太多,教ˉ不过来/生徒が多くていちいち教えていられない. 他的毛病怎么说也改ˉ不过来/彼の欠点はどんなに注意しても直らない. 已经上瘾shàngyǐn了,怎么劝quàn也劝ˉ不过来/もう中毒しているので,どんなに忠告してもだめだ.
- 忙不过来: てがまわらない 手が回 らない
- 抓不过来: てがまわりきらない 手が回 りきらない
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译