×

气味计的日文

发音:
  • しゅうきけい
  • 气味:    (气味儿) (1)におい.香り.臭気. 气味芬芳 fēnfāng /ぷんぷんするいいにおい. 丁香花 dīngxiānghuā 的气味很好闻 wén /ライラックの花はほんとうにいいにおいがする. 气味难闻/いやなにおいがする. (2)性格.趣味.気配.▼けなす意味を含むことが多い. 气味相投/馬が合う. 他的话里有一种威胁 wēixié 人的气味/彼の話には脅しめいたところがある. 『比較』气味:气息 qìxī (1)“气味”は主に気体のにおいを,“气息”は主に呼吸の際の息をさす. (2)“气味”は人の性格や趣味をたとえるとき,よくない意味合いをもつ.“气息”は生命力をもつ事物をたとえるが,よくない意味合いは含まない.
  • 刺激气味:    しげきしゅうしげきしゅうき
  • 按气味评价:    こうきていかくきゅうかくひょうかきゅう覚評価
  • 散发气味:    においがの存在をにおいで知るくさいのにおいを嗅ぐに感づく
  • 有...的气味:    においがの存在をにおいで知るくさいのにおいを嗅ぐに感づく
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        气味:    (气味儿) (1)におい.香り.臭気. 气味芬芳 fēnfāng /ぷんぷんするいいにおい. 丁香花 dīngxiānghuā 的气味很好闻 wén /ライラックの花はほんとうにいいにおいがする. 气味难闻/いやなにおいがする. (2)性格.趣味.気配.▼けなす意味を含むことが多い. 气味相投/馬が合う. 他的话里有一种威胁 wēixié 人的气味/彼の話には脅しめいたところがある. 『比較』气味:气息 qìxī (1)“气味”は主に気体のにおいを,“气息”は主に呼吸の際の息をさす. (2)“气味”は人の性格や趣味をたとえるとき,よくない意味合いをもつ.“气息”は生命力をもつ事物をたとえるが,よくない意味合いは含まない.
        刺激气味:    しげきしゅうしげきしゅうき
        按气味评价:    こうきていかくきゅうかくひょうかきゅう覚評価
        散发气味:    においがの存在をにおいで知るくさいのにおいを嗅ぐに感づく
        有...的气味:    においがの存在をにおいで知るくさいのにおいを嗅ぐに感づく
        气味不佳的:    ひどく感傷的
        气味测定:    しゅう覚試験しゅうかくしけんこうきそくていほう
        气味浓度:    しゅうきのうど
        气味相投:    qi4wei4xiang1tou2 马が合う
        硫磺气味:    いおうのきみ
        芳香气味:    ほうこうぞくしゅうほうこうあじじゅしこう
        似麝香气味的:    じゃこうの香りが
        气味强烈的烟:    いらいらいらだつ
        气呼呼:    (气呼呼的)ぷんぷん怒っている.怒って息が荒くなるさま. 老李扭转 niǔzhuǎn 身子气呼呼地走了/李君はくるりときびすを返し,ぷんぷん怒りながら立ち去った.
        气咻咻:    (气咻咻的)等同于(请查阅) qìxūxū 【气吁吁】
        气哼哼:    (气哼哼的)ぷんぷん怒る.
        气喇叭:    いりぐちどうたいエアホーンくうきとりいれぐち
        气喘:    (1)息切れがする.息が苦しい.あえぐ. 气喘吁吁 xūxū 地说/はあはあとあえぎながら話す. (2)〈医〉喘息[ぜんそく].▼“哮喘 xiàochuǎn ”ともいい,略して“喘”という.

其他语言

相邻词汇

  1. "气味不佳的"日文
  2. "气味强烈的烟"日文
  3. "气味测定"日文
  4. "气味浓度"日文
  5. "气味相投"日文
  6. "气呼呼"日文
  7. "气咻咻"日文
  8. "气哼哼"日文
  9. "气喇叭"日文
  10. "气喘"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT