×

意想不到的日文

中文发音:      "意想不到"的汉语解释   用"意想不到"造句
  • おもわなかったことである
    思 わなかったことである
  • 意想:    想像.予想. 生活中常常有许多事情是意想不到的/生活の中にはいろいろ予...
  • 不到:    至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāoh...
  • 想不到:    (?想得到 xiǎngdedào )考えつかない.思いもよらない.意外である. 想不到他病得这么重/彼がこんなに重態だとは思いもよらなかった. 这真是做梦 zuòmèng 也想不到的事/これはまったく夢にも思わなかった事だ. 真想不到在这件事上翻了船/この事で失敗するとは思いもよらなかった.
  • 想不到的:    ものすごい
  • 梦想不到:    ねがってもない;ゆめにもおもわなかった 願 ってもない;夢 にも思 わなかった
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 感染対策活動を行なっていると予想外の事態が日常的に発生する。
    举行感染对策活动时,经常会发生一些意想不到的事情。
  2. 木田さんが話したように,今,土壌がとんでもない状態になっているのが現状なのです。
    如木田先生所说,目前的现状是,土壤已经陷入一种意想不到的状态。
  3. それが平和をもたらしたり,あるいは労働問題を解決したりするという思わぬ転換をもたらします。
    这样可以得到和平、或解决劳动问题这类意想不到的逆转。
  4. 特に,中国では法律の制定や運用が行き届いていないため,企業は思わぬリスクを負うことがある。
    特别是在中国,由于法律的制定和运用的不健全,企业会出现承担意想不到的风险。
  5. また,1つのルールを修正した副作用が後続のルールの挙動に意図しない悪影響を与えることもある.
    同时,修改一个规则的副作用也可能对后续规则的效果产生意想不到的负面效果。

相关词汇

        意想:    想像.予想. 生活中常常有许多事情是意想不到的/生活の中にはいろいろ予...
        不到:    至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāoh...
        想不到:    (?想得到 xiǎngdedào )考えつかない.思いもよらない.意外である. 想不到他病得这么重/彼がこんなに重態だとは思いもよらなかった. 这真是做梦 zuòmèng 也想不到的事/これはまったく夢にも思わなかった事だ. 真想不到在这件事上翻了船/この事で失敗するとは思いもよらなかった.
        想不到的:    ものすごい
        梦想不到:    ねがってもない;ゆめにもおもわなかった 願 ってもない;夢 にも思 わなかった
        料想不到之事:    もの
        意想:    想像.予想. 生活中常常有许多事情是意想不到的/生活の中にはいろいろ予想もできないことがしばしば起きるものだ. 意想不到的效果/思いがけない効果.
        不到:    至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāohán点儿/至らない点があったらお許しください.
        意想外:    いそうがい 2 意想 外 【名】 【形動】 意想以外;出乎意料
        想不出:    おもいだせない 思 い出せない
        想不开:    (?想得开 xiǎngdekāi )あきらめられない.思い切れない. 常说失败是成功之母,你为什么这样想不开呢?/失敗は成功のもとだとよくいうではないか,なんだって君はこんなにくよくよしているのか. 同志们劝 quàn 了他半天,他还是想不开/同志たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない. 他这人非常想不开,芝麻 zhīma 大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ゴマほど(これっぽっち)のことをいつまでも気にかけている.
        想不通:    (?想得通 xiǎngdetōng )納得がいかない.理解に苦しむ. 他对我的批评不是实事求是的,所以我想不通/彼の私に対する批判は実際に即していないので,私は納得できない.
        买不到:    mai3budao4 (品切れで)买えない
        作不到:    そんなことはできない
        办不到:    …することができない.目的を達せられない. 只要努力就没有办不到的事/努力さえすればできないことはない.
        找不到:    さがしあたらない 捜 しあたらない
        提不到:    とりあげるにいたらない 取り上げるに至 らない
        料不到:    おもいおよばない 思 い及 ばない
        望不到:    のぞみがたっせられない 望 みが達 せられない
        浇不到:    ゆまわりふりょうゆざかい
        谈不到:    (?谈得到 tándedào )(1)…と言えない.…を云々[うんぬん]するまでには至らない. 我刚学了一年外语,还谈不到翻译 fānyì /私はわずか1年しか外国語を習っておらず,まだ翻訳なんか及びもつきません. (2)問題外である.問題にならない. 没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立/政治上の独立がなければ,経済上の独立など問題外だ.▼“谈不上 tánbushàng ”ともいう.
        起不到:    (役割を)果たすことができない.(…の)働きをしない. 你那样做起不到教育的作用/君のようにやっては教育のためにならない.
        想不起来:    (1)(?想得起 xiǎngdeqǐ 来)思い出せない. 我想不起来什么时候说过那个话/私はいつそんな話をしたか思い出せない. 我怎么也想不起他来/私はどうしても彼のことを思い出せない. (2)(=想不到 xiǎngbudào )意外である. 这真是想不起来的事/これは実に思いがけないことだ.
        不到时候的:    タイミングの悪い
        买不到1:    かいてがおおくてありつけない 買い手が多 くてありつけない

其他语言

相邻词汇

  1. "意思決定"日文
  2. "意思決定支援システム"日文
  3. "意思能力"日文
  4. "意思表示"日文
  5. "意想"日文
  6. "意想外"日文
  7. "意惹情牵"日文
  8. "意意思思"日文
  9. "意愿"日文
  10. "意慾"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT