×

双t板的日文

发音:
  • ダブルtスラブ
  • -板:    bafuruita バフルいた 〈無線〉(扬声器yángshēngqì的)反射板fǎnshèbǎn.
  • -(板):    beniya(ita) ベニヤ(いた) 胶合板jiāohébǎn,三合板sānhébǎn. $挽き-(板)/锯薄jùbáo木片;锯制单板. $剥ぎ-(板)/旋切xuànqiē单板. $高圧-(板)/胶压木;层积塑料sùliào. $-(板)板を張った戸/镶xiāng胶合板的门. $-(板)鋸/单板锯. $-(板)単板/单板; 薄板.
  • :    (Ⅰ)(1)(医儿)板.板状のもの. 松木sōngmù板/松の木の板. 黑板/黒板. 切菜qiēcài板/まな板. 这个箱子是用六块板儿做成的/この箱は6枚の板で作ったのです. 板棚péng/板張りの小屋. 玻璃板/板ガラス. (2)(医儿)店のよろい戸.戸板. 这附近的书店一到晚上七点钟就上板/このあたりの本屋は夜7時になるとシャッターがおりる. (3)(民族音楽の)拍子をとる楽器.拍子木. 檀tán板/檀[まゆみ]の木で作った拍子木. (4)(医儿)(民族音楽または歌の)速さ,拍子. 快板/アレグロ. 慢板/アンダンテ. 走板/拍子がはずれる. 用手指敲qiāo着板儿,哼唧hēngji着京戏/指で拍子をとりながら京劇を口ずさむ. 一板三眼/4分の4拍子. (5)活発でない.堅苦しい. 你的做法有点儿板/君のやり方は少し堅苦しい. 这篇文章内容倒dào很深刻,可惜写得太板了/この文章は内容はなかなか深いが,惜しいことに文章がぎこちない. (6)(板のように)堅くなる,こわばる. 脖子bózi有点儿发板/首筋が少しこり気味だ.
  • 板-:    itatyoko いたチョコ 板状巧克力bǎnzhuàng qiǎokèlì.
  • :    (1)(?单 dān )対になっている.二つの.▼通常,単独で単音節名詞を修飾する.“的”をつけることはできない.まれに動詞を修飾する. 双手/両手. 双脚/両足. 双人床/ダブルベッド. 展开双翅 chì /二つの翼を広げる. 举双手赞成 zànchéng /両手を上げて賛成する. 粮食 liángshi 、棉花双丰收/食糧も綿花もどちらも豊作だ. 男女双方/男女双方. 双发动机飞机/双発機. (2)(?单)偶数の.▼単音節名詞を修飾する. 双数/偶数. 双号/偶数の番号. 宿舍的浴室 yùshì 逢 féng 双日开放/寮の風呂は偶数の日にたてる. (3)2倍の.▼単音節名詞を修飾する. 等同于(请查阅)双料. 拿双份儿 fènr /二人分をもらう. 双季稻 dào /二期作のイネ. (4)〔量詞〕対になっているものを数える.▼左右対称をなす身体の部分?器官,または対で使われるものに用いる. 一双大手/大きな(両)手. 一双明亮 míngliàng 的眼睛/きらきら光っている(両)眼. 一双鞋 xié /1足の靴. 两双袜子 wàzi /靴下2足.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        -板:    bafuruita バフルいた 〈無線〉(扬声器yángshēngqì的)反射板fǎnshèbǎn.
        -(板):    beniya(ita) ベニヤ(いた) 胶合板jiāohébǎn,三合板sānhébǎn. $挽き-(板)/锯薄jùbáo木片;锯制单板. $剥ぎ-(板)/旋切xuànqiē单板. $高圧-(板)/胶压木;层积塑料sùliào. $-(板)板を張った戸/镶xiāng胶合板的门. $-(板)鋸/单板锯. $-(板)単板/单板; 薄板.
        :    (Ⅰ)(1)(医儿)板.板状のもの. 松木sōngmù板/松の木の板. 黑板/黒板. 切菜qiēcài板/まな板. 这个箱子是用六块板儿做成的/この箱は6枚の板で作ったのです. 板棚péng/板張りの小屋. 玻璃板/板ガラス. (2)(医儿)店のよろい戸.戸板. 这附近的书店一到晚上七点钟就上板/このあたりの本屋は夜7時になるとシャッターがおりる. (3)(民族音楽の)拍子をとる楽器.拍子木. 檀tán板/檀[まゆみ]の木で作った拍子木. (4)(医儿)(民族音楽または歌の)速さ,拍子. 快板/アレグロ. 慢板/アンダンテ. 走板/拍子がはずれる. 用手指敲qiāo着板儿,哼唧hēngji着京戏/指で拍子をとりながら京劇を口ずさむ. 一板三眼/4分の4拍子. (5)活発でない.堅苦しい. 你的做法有点儿板/君のやり方は少し堅苦しい. 这篇文章内容倒dào很深刻,可惜写得太板了/この文章は内容はなかなか深いが,惜しいことに文章がぎこちない. (6)(板のように)堅くなる,こわばる. 脖子bózi有点儿发板/首筋が少しこり気味だ.
        板-:    itatyoko いたチョコ 板状巧克力bǎnzhuàng qiǎokèlì.
        :    (1)(?单 dān )対になっている.二つの.▼通常,単独で単音節名詞を修飾する.“的”をつけることはできない.まれに動詞を修飾する. 双手/両手. 双脚/両足. 双人床/ダブルベッド. 展开双翅 chì /二つの翼を広げる. 举双手赞成 zànchéng /両手を上げて賛成する. 粮食 liángshi 、棉花双丰收/食糧も綿花もどちらも豊作だ. 男女双方/男女双方. 双发动机飞机/双発機. (2)(?单)偶数の.▼単音節名詞を修飾する. 双数/偶数. 双号/偶数の番号. 宿舍的浴室 yùshì 逢 féng 双日开放/寮の風呂は偶数の日にたてる. (3)2倍の.▼単音節名詞を修飾する. 等同于(请查阅)双料. 拿双份儿 fènr /二人分をもらう. 双季稻 dào /二期作のイネ. (4)〔量詞〕対になっているものを数える.▼左右対称をなす身体の部分?器官,または対で使われるものに用いる. 一双大手/大きな(両)手. 一双明亮 míngliàng 的眼睛/きらきら光っている(両)眼. 一双鞋 xié /1足の靴. 两双袜子 wàzi /靴下2足.
        双1:    ぐうすう 偶 数
        双2:    にばい 二倍
        双3:    ふたつの;りょうほうの 二 つの;両 方 の
        pc板(ばん):    【precast concrete~】〔建材〕预制混凝土板。
        板-栅特性:    こうしようきゅくとくせいグリッドプレート特性グリッドプレートとくせい
        双-单架空输电线:    ダブルシンプルカテナリ
        ルーゴンマッカール叢(双)書(そうしょ):    【法 Rougon Macquart~】〔文学〕卢贡-马卡尔家族(法国作家左拉所著系列长篇小说,包括《卢贡的家运》、《小酒店》、《娜娜》等,通过卢贡-马卡尔家族五代人物的命运,反映第二帝国时代的社会生活,共20部,1893年完成)。
        :    (1)〔方位詞〕(?正 zhèng )反対.逆.反対に(の).あべこべに(の).逆に(の).裏返しに(の). 反其道而行之/相手の裏をかく. 反绑 bǎng 着双手/後ろ手に縛る. 等同于(请查阅)反作用. 鞋穿反了/靴を右左逆に履いた. 适 shì 得其反/ちょうど反対の結果になる. (2)返す.裏返す.逆にする.反対にする.ひっくり返す. 易如反掌 zhǎng /手のひらを返すようにたやすいこと. 反守为 wéi 攻/守勢を転じて攻勢に出る. 反败 bài 为胜/敗北を転じて勝利となす. (3)返る.返す. 等同于(请查阅)反击 jī . 反问/問い返す. (4)反対する.反抗する. 反帝反封建/帝国主義と封建主義に反対する. (5)背く.反する. 等同于(请查阅)反叛 pàn. 造反/造反(する).謀反(を起こす). (6)反革命.反動派. 有反必肃 sù /反革命があれば必ず粛正する. (7)〔副詞〕むしろ.かえって. 他不但没有生气,反笑了起来/彼は怒らないばかりか,かえって笑い出した.
        反し:    かえし 3 返 し;反 し 【名】 还礼;归还;回信;找回来的钱;回报;复发;换幕;字音的反切;唱答的诗歌
        反す:    かえす2 1 反 す;翻 す;覆 す 【他五】 翻过来;耕;反切(汉字读音) かえす3 1 返 す;反 す 【他五】 退还;送回;报答;解雇;释放;呕吐 【自五】 退回;返回
        双龙汽车:    雙龍自動車
        反すう:    はんすう1 0 反 すう 【名】 【他サ】 反刍;一再玩味
        双齐边机:    ダブルサイザ
        反する:    はんする 3 反 する 【自サ】 违反;相反;相悖
        双鼠笼式感应电动机:    にじゅうかごがたゆうどうでんどうき

相邻词汇

  1. "双鼠笼式感应电动机"日文
  2. "双齐边机"日文
  3. "双龙汽车"日文
  4. "双-单架空输电线"日文
  5. "双T型滤波电路"日文
  6. "反"日文
  7. "反し"日文
  8. "反す"日文
  9. "反すう"日文
  10. "反する"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT