×

一个人对一个人的日文

发音:
  • yi1geren2dui4yi1geren2
    マンツ—マン
  • 一个人:    yi1geren2 一人
  • :    (Ⅰ)(1)答える. 等同于(请查阅)对答. 何言 hé yán 以对...
  • 一个:    ひとつ 一 つ
  • :    (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
  • 另一个人:    このひとではない この人 ではない
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        一个人:    yi1geren2 一人
        :    (Ⅰ)(1)答える. 等同于(请查阅)对答. 何言 hé yán 以对...
        一个:    ひとつ 一 つ
        :    (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
        另一个人:    このひとではない この人 ではない
        只见他一个人来:    ただかれだけがくるのをみた ただ彼 だけが来るのを見た
        个人:    (1)(?集体 jítǐ )個人. 用他个人的名义/彼個人の名義で. 个人迷信 míxìn /個人崇拝. 个人野心/利己的な野心. (2)私.自分. 个人认为不应该这样办/自分はそうすべきではないと思います. 保留 bǎoliú 个人意见/自分の意見を保留する.
        一个赛一个:    どれもこれも(だれもかれも)一様に(すぐれている,または劣っている). 他家三个姑娘针线活儿一个赛一个/あの家の娘は3人そろって針仕事が上手だ.
        一个个:    一つ一つ.一人一人.どれもこれも.だれもかれも. 听到这个消息,一个个目瞪 dèng 口呆 dāi 说不出话来了/このニュースを聞くと,だれもかれもあっけにとられてものが言えなくなった.
        一个劲:    (一个劲儿)〈口〉わき目もふらずに.ひたすら.一途に. 一个劲责备 zébèi 自己/しきりに自分を責める. 雨一个劲地下/雨が小やみなく降る. 他一个劲地往前跑/彼はまっしぐらに駆けて行った.
        一个样:    おなじ 同 じ
        一个点:    (一个点儿)〈方〉絶え間なく.切れ目なく.▼動作や音が連続することについていう. 敌人一个点地向我们开炮 kāipào /敵はわれわれに向かって絶え間なく砲撃した. 他又是打电报又是写信,一个点地催 cuī 我回去/彼は電報を打ったり手紙を書いたりして,絶え間なく私に戻ってくるよう催促した.
        下一个:    ネクスト
        任一个:    ひとかどの人間人
        另一个:    ling4yi1ge4 别の.ほかの
        哪一个:    どれ;どっち;どの
        好一个:    何が…なものか.▼相手のことばを強く否定する反語として用いる. 好一个正人君子 jūnzǐ !/何が人格者だい.
        某一个:    いくらかの
        第一个:    はじめての 初 めての
        那一个:    どちらの方どちらの
        个人1:    こじん 個人
        个人2:    じぶんじしん 自分 自身
        个人3:    わたし;じぶん 私 ;自分
        个人的:    ある個人に関ほのめかす
        以个人:    みずから

相邻词汇

  1. "一个个"日文
  2. "一个个地赶过去"日文
  3. "一个中国"日文
  4. "一个中心 两个基本点"日文
  5. "一个人"日文
  6. "一个劲"日文
  7. "一个劲儿"日文
  8. "一个国家的诞生"日文
  9. "一个地方一个样"日文
  10. "一个小小的建议"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT