×

それ相当中文什么意思

日文发音:   用"それ相当"造句
  • soresoutou それそうとう
    相当的xiāngdāng de,一定yīdìng的.
    $それ相当の仕事をやらせる/让(他)做适合于他的工作.
  • それ:    喂,哎呀,嘿,看
  • 相当:    (1)相当する.匹敵する. 旗鼓 qígǔ 相当/実力が伯仲する. 年...
  • 其れ相当:    それそうとう 0 其れ相 当 【連語】 (与其能力,身份,业绩等)相当的
  • それ相応:    soresouou それそうおう [つり合った]相称xiāngchèn,恰如其分qià rú qí fèn『成』;[ふさわしい]相应的xiāngyìng de. $それ相応の謝礼を出す/付给相应的报酬bàochou. $子どもにもそれ相応の主張がある/小孩儿也有小孩儿的意见. $物にはそれ相応の使い道がある/任何东西都有它相应的用处.
  • 相当:    (1)相当する.匹敵する. 旗鼓 qígǔ 相当/実力が伯仲する. 年纪相当/年齢に大差がない. 他一年完成了相当于五年的工作量/彼は1年で5年分の仕事を成し遂げた.▼「AはBに匹敵する」は話し言葉では“A相当B”よりも“A相当于B”の形で用いることが多い. (2)適当である.ふさわしい. 尚未 shàngwèi 找到相当的工作/まだ適当な仕事を見つけていない. 老想不出相当的例句来/適当な例文をなかなか思いつかない. (3)〔副詞〕相当.かなり. 那个人相当好/あの人はなかなかいい人だ. 这是个相当复杂的问题/これは相当複雑な問題だ. 这本书写得相当有意思/この本はかなりおもしろい.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 本技術資料では,因果関係を表わす接続表現として,接続詞「だから/だって」,接続助詞もしくはそれ相当の表現として「ので/から/のだから/のだもの」を対象とする
    在本技术资料中,表示因果关系的连接表现以连词“所以/因为”,接续助词或与之相当的表现为对象。
  2. とくに配偶者の協力は不可欠であるから,配偶者への教育(女性が仕事を続けるうえで配偶者もそれ相当の協力をすべきと教え込む,例えば,男性も子育てに参加すべきであるとか,家事も分担すべきとか)もさることながら,配偶者選びも自らの人生計画を達成するには重要な問題となる。
    尤其配偶的协助是必不可少的,因此对配偶进行教育(告诉他们女性继续工作需要男性应给予相应的支持,比如男性也应参与育儿和做家务等)的同时,选择配偶也是实现自己人生目标的重要问题。

相关词汇

        それ:    喂,哎呀,嘿,看
        相当:    (1)相当する.匹敵する. 旗鼓 qígǔ 相当/実力が伯仲する. 年...
        其れ相当:    それそうとう 0 其れ相 当 【連語】 (与其能力,身份,业绩等)相当的
        それ相応:    soresouou それそうおう [つり合った]相称xiāngchèn,恰如其分qià rú qí fèn『成』;[ふさわしい]相应的xiāngyìng de. $それ相応の謝礼を出す/付给相应的报酬bàochou. $子どもにもそれ相応の主張がある/小孩儿也有小孩儿的意见. $物にはそれ相応の使い道がある/任何东西都有它相应的用处.
        相当:    (1)相当する.匹敵する. 旗鼓 qígǔ 相当/実力が伯仲する. 年纪相当/年齢に大差がない. 他一年完成了相当于五年的工作量/彼は1年で5年分の仕事を成し遂げた.▼「AはBに匹敵する」は話し言葉では“A相当B”よりも“A相当于B”の形で用いることが多い. (2)適当である.ふさわしい. 尚未 shàngwèi 找到相当的工作/まだ適当な仕事を見つけていない. 老想不出相当的例句来/適当な例文をなかなか思いつかない. (3)〔副詞〕相当.かなり. 那个人相当好/あの人はなかなかいい人だ. 这是个相当复杂的问题/これは相当複雑な問題だ. 这本书写得相当有意思/この本はかなりおもしろい.
        其れ相応:    それそうおう 0 其れ相 応 【名】 【形動】 恰如其分;应该的
        遅れ相関:    おくれそうかん〈数〉滞后相关。
        に相当:    包含;容纳;容忍;包括;控制;作为...代表;表示;描绘;代表;音标;表现;含蕴;涵;涵容;包孕;内蕴;蕴藏;蕴含;蕴涵;包容;含;积蕴
        相当于:    xiang1dang1yu2 ~に相当する
        相当压:    たいおうあつそうとうあつ
        相当地:    きちんとかなりすっかりまさしくずっとずいぶん
        相当径:    そうとうけい当量直径,标称直径。
        相当桁:    ハルガーダ
        相当的:    かなり多くかなりきれいかわいい
        相当量:    そうとりょう当量,等价,等值。
        おそれ:    恐 れ;虞 れ 【名】 畏惧;害怕;担心;忧虑
        それ1:    其れ 【代】 (指距离听者较近的东西,比"これ"远,比"あれ"近)那个;那个东西;(指前面话中提到的或已为听话者所知道的事物,时间,地点等)那时;那里;那样
        それ2:    【感】 (促使对方注意或给自己鼓励时)喂;哎呀;嘿
        それが:    那个,可是
        それて:    宽的;广阔的;普遍的;广阔地;遍及各处地;广泛的;宽;充分地;宽广;广阔;广泛;广;宽泛;爽垲;开敞;开扩;淹博;廓;开阔;宏敞;阔
        それで:    【接】 因此;所以(同それだから);(用以承前启后)因此;因而;(用以催促对方把话讲下去)后来
        それに:    【接】 而且(同さらに);尽管那样;但是(同それなのに)
        それの:    关于...;将它;它的;其
        それは:    【感】 ("は"读作"わ")(表示十分感叹,无法形容)那可真是
        それへ:    对那;往那边;到那

相邻词汇

  1. それ以上は行けない 什么意思
  2. それ以上は行けません 什么意思
  3. それ以後 什么意思
  4. それ以来 什么意思
  5. それ以来ずっと 什么意思
  6. それ相応 什么意思
  7. それ自体 什么意思
  8. それ自身 什么意思
  9. そろい 什么意思
  10. そろいそくせいぎょ 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT