白裙子: [명사] 남편 운이 나쁜 여자. [상중(喪中)에는 흰 치마를 입기 때문에 옛날 이렇게 말했음]裙儿小姐: 드레디어裙: [명사](1)(裙儿, 裙子) 치마. 스커트.绸裙;실크 스커트(2)치마 같은 것.围裙;앞치마墙裙;징두리 벽판油裙;목에 거는 취사용 앞치마作zuō裙;【방언】 화중(華中) 지방에서 일을 할 때 입는 스커트 모양의 옷(3)(Qún) 성(姓).裙屐少年: 【성어】 겉만 화려하게 꾸미는 데 신경 쓰고, 큰일을 맡을 능력이 없는 청년.裘马: [명사]【문어】(1)가벼운 갖옷과 살찐 말.(2)【비유】 부유한 생활.裙布荆钗: 【문어】 무명 치마와 가시나무 비녀. 【비유】 부인의 옷이나 머리장식이 소박한 모양.裘西·j: 주시 J裙带: (1)[명사] 치마끈.(2)[명사]【폄하】【비유】 처갓집의 덕을 보고 있는 남자.裙带风;처갓집 덕을 보려는 세태(3)☞[裙带菜]裘褐: [명사]【문어】 검소[소박]한 의복.裙带亲: [명사]【비유】 아내의 친척. 인척(姻戚). =[内亲]