×

泡沫的韩文

[ pàomò ] 发音:   "泡沫"的汉语解释
  • [명사] 포말(泡沫). (물)거품.
  • 泡沫剂:    [명사] 포말제. 거품제. 기포제.
  • 泡沫塑料:    [명사] 폼 플라스틱(foam plastic).
  • 泡沫橡胶:    [명사] 폼 러버(foam rubber). 기포 고무. 거품 고무. =[海绵橡胶]
  • 泡沫水泥:    [명사]〈건축〉 폼 시멘트(foam cement).
  • 泡沫混凝土:    [명사] 폼 콘크리트(foam con- crete).

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 발포체의 상대 밀도는 0.11-0.16이며, 버블 내의 기체는 공기이다.
    泡沫的相对密度为0.11-0.16,气泡中的气体是空气。
  2. 뒤늦게 홈플러스에 들어온 Suntory the Premium Malt's Package.
    夏天啤酒泡沫自己打 Suntory The Premium Malt’s绵密泡沫机
  3. 뒤늦게 홈플러스에 들어온 Suntory the Premium Malt's Package.
    夏天啤酒泡沫自己打 Suntory The Premium Malt’s绵密泡沫
  4. [17] 폼 롤러는 운동 용품점이나 온라인에서 구매가 가능하다.
    7泡沫滚轴在体育用品商店或网上都可以买到。
  5. 라틴어 아기 Sweetheart Valerie Kay 와 거품 Arse
    拉丁 孩儿 Sweetheart Valerie Kay 同 泡沫 Arse

相关词汇

        泡沫剂:    [명사] 포말제. 거품제. 기포제.
        泡沫塑料:    [명사] 폼 플라스틱(foam plastic).
        泡沫橡胶:    [명사] 폼 러버(foam rubber). 기포 고무. 거품 고무. =[海绵橡胶]
        泡沫水泥:    [명사]〈건축〉 폼 시멘트(foam cement).
        泡沫混凝土:    [명사] 폼 콘크리트(foam con- crete).
        泡沫灭火机:    [명사] 포말 소화기.
        泡沫玻璃:    [명사] 거품 유리. 기포 유리.
        泡沫经济:    [명사]【대만방언】 거품 경제.
        泡汤:    [동사](1)【방언】 물거품이 되다. 수포로 돌아가다. 실패하다. 허사가 되다.奖金也泡了汤了;상금(賞金)도 수포로 돌아갔다(2)국에 밥을 말다.(3)게으름(을) 부리다. 빈둥거리다.实行责任制后, 泡汤的吃不开了;(생산) 책임제를 실시하자 게으름을 부리던 사람은 환영을 받지 못한다
        泡水:    [동사] (끓인 물을 파는 가게에서) 끓인 물을 사다. →[老虎灶(2)]
        泡沫世代:    버블 세대
        泡桐属:    오동나무속
        泡沫儿:    비누 거품
        泡桐:    [명사]〈식물〉 오동나무. =[白桐]
        泡枣:    [명사] 붉은 대추. [익지 않은 대추를 더운물에 담가 붉게 익힌 것. 보기엔 좋지만 맛은 없음] =[泡红]

其他语言

        泡沫的英语:foam; froth; spume; yeast; bead 短语和例子
        泡沫的法语:名 écume;mousse~橡胶caoutchouc mousse.
        泡沫的日语:あぶく.泡沫. 浪花的泡沫/波のしぶき. 起泡沫/泡が立つ. 多泡沫的啤酒/泡がよく立つビール.
        泡沫的俄语:[pàomò] пена 泡沫塑料 [pàomò sùliào] — пенопласт
        泡沫的阿拉伯语:رغوة; رَغْوَة; فُقَّاعَة; مشروع وهمي;
        泡沫的印尼文:buih; busa; gelembung;
        泡沫什么意思:pàomò 聚在一起的许多小泡。

相邻词汇

  1. "泡枣"韩文
  2. "泡桐"韩文
  3. "泡桐属"韩文
  4. "泡水"韩文
  5. "泡汤"韩文
  6. "泡沫世代"韩文
  7. "泡沫儿"韩文
  8. "泡沫剂"韩文
  9. "泡沫塑料"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT