×

姑且的韩文

[ gūqiě ] 发音:   "姑且"的汉语解释
  • [부사] 잠시. 우선.

    我这里有支钢笔, 你姑且用着;
    여기 나한테 만년필이 있으니, 네가 잠시 써라 =[暂zàn且]
  • 姑丈:    ☞[姑父]
  • :    ━A) [명사](1)(姑儿) 고모.姑母;고모大姑;큰 고모(2)시누이.大姑子;손위 시누이小姑子;손 아래 시누이(3)【문어】 시어머니.公姑;시부모 =公婆 →[婆婆(1)](4)(집을 떠난) 여승. 무당.尼姑;여승. 비구니道姑;여도사 ━B) [부사]【문어】 잠시. 잠깐.
  • 姑公:    [명사](1)시부모. →[公婆](2)☞[祖zǔ姑丈](3)어머니의 고모부.
  • 姐气:    [명사] 여자티.
  • 姑太太:    [명사] 출가한 딸이 나이 먹었을 때 친정에서 부르는 말. →[姑奶奶(1)]

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 오늘의 영어 표현은 Benefit of the doubt 입니다.
    如果可以,我们就姑且再给他一个benefit of the doubt。
  2. 새의 배설물에 관해서는 생각을 하지 못했는데 그럴수도 있겠네요.
    我沒时间去追鸟先生家谱,姑且存疑。
  3. 무슨 말씀을 하시든지 그대로 하라 - 자신의 신앙고백
    算了,她怎样說都行,你就姑且相信罢。
  4. 하나님은 실수로 지은 죄에 대하여 용서받을 길을 열어 주셨습니다.
    但我以其一时偏於所恶,姑且宽恕了他。
  5. (매너) 로그를 쓸 때는 한번 더 생각합시다.
    我们姑且就再信洛奇先生一次吧。

相关词汇

        姑丈:    ☞[姑父]
        :    ━A) [명사](1)(姑儿) 고모.姑母;고모大姑;큰 고모(2)시누이.大姑子;손위 시누이小姑子;손 아래 시누이(3)【문어】 시어머니.公姑;시부모 =公婆 →[婆婆(1)](4)(집을 떠난) 여승. 무당.尼姑;여승. 비구니道姑;여도사 ━B) [부사]【문어】 잠시. 잠깐.
        姑公:    [명사](1)시부모. →[公婆](2)☞[祖zǔ姑丈](3)어머니의 고모부.
        姐气:    [명사] 여자티.
        姑太太:    [명사] 출가한 딸이 나이 먹었을 때 친정에서 부르는 말. →[姑奶奶(1)]
        姐手姐脚:    【성어】 우유부단하다. 맺고 끊는 맛이 없다.
        姑夫:    ☞[姑父]
        姐就是美:    아이 필 프리티
        姑奶奶:    [명사]【구어】(1)시집간 딸에 대하여 친정에서 부르는 호칭.新姑奶奶;새색시. 신부小姑奶奶;ⓐ 막내딸 ⓑ 아직 미혼인 여자에 대한 호칭 →[姑爷] [姑太太](2)고모할머니. =[祖zǔ姑](3)천주교의 수녀.

其他语言

        姑且的英语:tentatively; for the moment 短语和例子
        姑且的法语:副 en attendant;pour le moment此事~不谈.nous n'en parlons pas pour le moment.
        姑且的日语:〔副詞〕しばらく.ひとまず. 这个意见姑且保留 bǎoliú /この意見はしばらく保留にする. 姑且不论/しばらく論じない. 这点最好姑且不提/その点にはしばらく触れないほうがよい.
        姑且的俄语:[gūqiě] пока, покамест
        姑且的印尼文:pada saat ini; untuk sementara;
        姑且什么意思:gūqiě 副词,表示暂时地:此事~搁起ㄧ我这里有支钢笔,你~用着。

相邻词汇

  1. "姐就是美"韩文
  2. "姐手姐脚"韩文
  3. "姐气"韩文
  4. "姑"韩文
  5. "姑丈"韩文
  6. "姑公"韩文
  7. "姑太太"韩文
  8. "姑夫"韩文
  9. "姑奶奶"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT