×

到任的韩文

[ dàorèn ] 发音:   "到任"的汉语解释
  • [동사] 부임하다.
  • 新到任:    새로 부임하다.王先生是新到任的科长;왕 선생은 신임 과장이다
  • 到价:    [동사] 적당한 값이 되다.不到价不放手;제값이 안 되면 내놓지 않는다
  • 到了儿:    [부사]【방언】(1)마침내. 결국.到了儿竟剩了他一个;결국은 그 사람 혼자 남았다(2)마지막까지. 끝까지.(3)어쨌든. 하여튼.
  • 到会:    [동사] 모임에 나가다. 회의에 참가하다.
  • 到临:    [동사] 도래하다.

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 제가 하고 싶은 일은 미션 완료 후 생각해보겠습니다.
    “只要接到任务,我一心想着的就是如何去完成
  2. 숙소 - 체험 방콕은 이보다 더 나은을하지 않습니다.
    旅馆 - 体验曼谷没有得到任何比这更好的。
  3. 설악산을 바라보니 구름이 자욱하여 아무 것도 보이지 않는다.
    白云回望,果岭看不到任何东西。
  4. 이런 내가 미투데이에 남아 있을 이유는 전혀 없었다.
    我找不到任何理由留在密歇根。
  5. Surface Pro 3의 배터리는 어떤 식으로든 손상되지 않았습니다.
    您的 Surface Pro 3 中的电池不会受到任何形式的损坏。

相关词汇

        新到任:    새로 부임하다.王先生是新到任的科长;왕 선생은 신임 과장이다
        到价:    [동사] 적당한 값이 되다.不到价不放手;제값이 안 되면 내놓지 않는다
        到了儿:    [부사]【방언】(1)마침내. 결국.到了儿竟剩了他一个;결국은 그 사람 혼자 남았다(2)마지막까지. 끝까지.(3)어쨌든. 하여튼.
        到会:    [동사] 모임에 나가다. 회의에 참가하다.
        到临:    [동사] 도래하다.
        到位:    [동사](1)(예정 위치에) 이르다. 도달하다.传球不到位;패스한 공이 제 위치에 이르지 못하다(2)(계획이나 요구를) 실현하다. 달성하다.
        到不行:    있음직하지 않게; 믿을수 없을 만큼
        到发:    (1)[동사] 발착(發着)하다.(2)[명사] 출발과 도착.到发旅客列车;출발 여객 열차와 도착 여객 열차
        到不了:    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
        到口:    ☞[到埠]

其他语言

        到任的英语:assume a post; assume office; take up an official post 短语和例子
        到任的日语:着任する. 新厂长 chǎngzhǎng 还没到任/新しい工場長はまだ着任していない.
        到任的俄语:pinyin:dàorèn прибыть к месту службы; приступать к исполнению служебных обязанностей
        到任什么意思:dàorèn [take office,assume a post;arrive at one's post] 指官员到职上任

相邻词汇

  1. "到不了"韩文
  2. "到不行"韩文
  3. "到临"韩文
  4. "到了儿"韩文
  5. "到价"韩文
  6. "到会"韩文
  7. "到位"韩文
  8. "到发"韩文
  9. "到口"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT