无前: [형용사](1)무적(無敵)이다. 견줄 사람이 없다.一往无前;【성어】 용왕매진하다 =一往直前(2)전례가 없다.规模宏大无前;규모가 전례 없이 크다史无前例: 【성어】 역사상 전례가 없다. →[前所未有]所向无前: (1)☞[所向无敌](2)거추장스러운 것이 없다.一往情深: 【성어】 정이 매우 깊어지다. 애정이 갈수록 두터워지다.那位小姐对他真是一往情深;그 아가씨는 그에게 정이 아주 깊다一往直前: 【성어】 용감하게 매진하다.一往而前: 힘차게 나아가다. 매진하다.一来一往: 오고 가다. 교제하다.一来一往就成了好朋友了;오고 가면서 좋은 친구가 되었다一彩三双: 텔레비전과 냉장고·세탁기·녹음기. [‘一彩’는 컬러 텔레비전, ‘三双’은 투 도어 냉장고·2조식(二槽式) 세탁기·더블데크 카세트 녹음기를 가리킴]一弯到一弯: 모퉁이 하나를 돌고 또 모퉁이 하나를 돌다. 구부러진 데서 구부러진 데로. 【전용】 이 사람 저 사람 누구에게나 연고를 묻는 것을 말함.我不认识他, 一弯到一弯才把他请出来;나는 그를 알지 못하기 때문에 이 사람 저 사람 연줄을 찾아 겨우 그를 나오게 청했다一弦定音!: 이 소리에 모여!一径: [부사](1)똑바로. 곧장.一径找他来;곧바로 그를 찾아오다 =[径直(1)](2)【방언】 종래. 이제까지. 줄곧.一径瞅着他的队长;줄곧 그의 대장을 쳐다보고 있다一张一弛: 【성어】 활 시위를 죄었다 늦췄다 하는 것처럼, 사람이나 물건을 적당히 부리고 적당히 쉬게 하다. =[一紧一松]一律: (1)[형용사] 일률적이다. 한결같다.不宜强求一律;일률적이기를 강요해서는 안 된다千篇一律;【성어】 천편일률이다(2)[부사] 일률적으로. 예외 없이. 모두.国家不分大小, 应该一律平等;국가는 대소를 막론하고 예외 없이 평등해야 한다一律相待;똑같이 대우하다 =[一例(2)]
一往无前的英语:press forward with indomitable will; advance courageously; carry all before one; go ahead boldly; go forward all the time; go straight with an indomitable spirit; never to stop advancing 一往无前的法语:aller toujours de l'avant;aller droit devant soi;progresser courageusement;s'avancer vaillamment malgré tous les obstacles一往无前的日语:(困難にめげずに)勇往邁進[まいしん]する. 一往无前的精神/不屈の精神.一往无前的俄语:pinyin:yīwǎngwúqián идти вперёд по пути, по которому не ходили предшественники; прокладывать новые пути, быть пионером; (также перен. в знач.: смелый, бесстрашный)一往无前什么意思:yī wǎng wú qián 【解释】形容勇猛无畏地前进。 【示例】在前进的道路上,不论遇到什么艰难曲折,我们都要~,奋斗不息。 【拼音码】ywwq 【灯谜面】主 【用法】连动式;作谓语、定语;含褒义 【英文】press forward with indomitable will