过来 1.(用在动词后, 表示来到自己所在的地方) 短语和例子
把敌人占领的阵地夺过来 recapture the position seized by the enemy 2.(用在动词后, 表示使正面对着自己) 短语和例子
把柴火翻过来晒晒。 turn the firewood over and sun it. 请你转过来让我量量胸围。 please turn round and let me measure your chest. 3.(用在动词后, 表示回到原来的、正常的状态) 短语和例子
醒过来 wake up; sober up; come to; 他终于觉悟过来了。 at last he saw the light.
扳过来 pull it over夺过来 dispossess翻过来 fliover; invert; skiover; turn back; turn outside in; turn over; twist over反过来 1.conversely; the other way round 反过来也是一样。 it's the same the other way round. 这话反过来说就不一定对。 the converse of this statement may not be true.2.in turn; vice versa 理论的基础是实践, 反过来理论又为实践服务。 theory is based on practice and in turn serves practice赶快,过来 come on过来,宝贝 so come on baby come on over; so come on, baby. come on over过来;快点 come along过来到… come over to过来看 come and see过来人 a person who has had the experience; an experienced hand 你是过来人, 当然明白其中道理。 you are a man that has gone through it all, naturally you know the whys and wherefores of it. 要知水深浅, 须问过来人。 he knows the water best who has waded through it回过来 rursus加油,过来 come on看过来 beter; check it out靠过来 come alongside; heran快过来 come over here quick快过来! Come over here,quick!拉过来 pull over来过来 come over here来过来! Come over here!弯过来 bend over醒过来 wake upsober upcome to邀请……过来 ask...over转过来 turn around走过来 come over过拉线 overdraw wire过来,从一个地方来到另一地方 come over to
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
He beckoned a second bodyguard, lou . 他招手把另一姓罗的保镖叫过来 。 She turned the chair on its side to repair it . 她把椅子翻过来 修理。 I've been through it, and it is over . 我已闯过来 了,一切都结束了。 Really ? let me wave to him to come . 是很新式的,让我招手叫车开过来 。 He succeeded in pulling through the illness . 这场病他硬挺过来 了。 Then a great wave seized upon him . 这时忽然一个大浪向他猛扑过来 。 He hailed the mole to come and warm himself . 他吆喝鼹鼠过来 取暖。 When she comes to, she sends suzuki out . 醒过来 后,她把铃木打发出去。 He wanted to seize the baby and throttle it . 他真想把孩子抓过来 卡死。 The spirit's sleep burst too late for me . 我从精神沉睡中醒过来 太晚了。
过来的法语 :[placé après un verbe et souvent devant"得"ou"不"pour indiquer le temps,la capacité ou la quantité]图书馆里好书太多,简直看不~.il y a trop de bons livres dans la bibiothèque pour tout lire. 1.[placé après un verbe p...过来的日语 :(ある地点から話し手または叙述の対象に向かって)やって来る. 『発音』間に目的語を置かず,動詞に直接つづける場合は guòlai と発音する. 请你过来一下/ちょっとこちらへ来てください. 一个人过来向我打听去火车站的路/一人の人がこちらにやって来て私に駅へ行く道を尋ねた. 他看见过来了三辆坦克 tǎnkè /彼は3台の戦車が近づいて来るのを目にした. ---------- ▼複合方向補語“ˉ过来...过来的俄语 :I [guòlái] подойти (сюда); прийти II [guòlai] глагольный суффикс направления или результата действия 跑过来 [pǎoguòlai] — подбежать 翻过来 [fānguòlai] — перевернуть(ся) 醒过来 [xǐngguòlai] — пр...过来什么意思 :guò〃 lái 从另一个地点向说话人(或叙述的对象)所在地来:车来了,赶快~吧!丨那边有只小船~了。 ◆ 过来 guò lái ①用在动词后,表示时间、能力、数量充分(多跟‘得’或‘不’连用):活儿不多,我一个人干得~丨这几天我忙不~。 ②用在动词后,表示来到自己所在的地方:捷报从四面八方飞~丨敌人几次三番想冲过桥来,都叫我们给打退了。 ③用在动词后,表示正面对着自己:他转过脸来,我才认出是...
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT