It does give a musketeer a short " pike " for hand - to - hand fighting , and that ' s useful 它给予火绳枪兵短“枪”用于肉搏战,并且很有用。
Before it arrives , musketeers have to reverse their muskets and use them as crude clubs to beat down opponents 出现刺刀前,火绳枪兵要扭转他们的火枪,并把它们作为棒子来击败了对手。
Arquebusiers can only stand two deep , archers are effective even six deep , when the rear ranks shoot with a high trajectory 火绳枪兵只能站两列,而长弓兵则更有效率因为他能有六列的纵深,只要后面的人使用抛射。