ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

未答复的的英文

  • una wered
  • unacknowledgedunanswered
  • unanswered

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • As previously stated , these unanswered questions suggest areas that are in need of further study
    译:如前所述,这些未答复的问题暗示着很多领域还需要作更深入的研究
  • Property contains the number of unanswered pings that the client sends before closing a connection
    属性包含未答复的ping命令的数目,这些ping命令是客户端在关闭连接之前发送的。
  • Where the manager fails to inform the counterpart within 3 months after the procedure of restructure , or fails to reply within one month after receiving summon exhortation from the counterpart , the contract will be deemed as dissolved
    管理人在重整程序开始后三个月内未通知对方的,或者在收到对方催告后一个月内未答复的,视为解除合同。
  • Partner should make over item with respect to its equity written announcement is other partner is asked for agree , other shareholder from what receive written announcement sun rises to did not reply 30 days completely , regard as agree to make over
    股东应就其股权转让事项书面通知其他股东征求同意,其他股东自接到书面通知之日起满三十日未答复的,视为同意转让。
  • If the administrator fails to notify the counterparties within two months from the date of acceptance of the bankruptcy petition or fails to reply within 30 days from receipt of a reminder from a counterparty , it / he / she shall be deemed to have terminated the contracts
    管理人自破产申请受理之日起二个月内未通知对方当事人,或者自收到对方当事人催告之日起三十日内未答复的,视为解除合同。
  • Article 15 according to article 14 b ) above , if one party hereof intends to amend the contract , he shall serve the other party a written notice with regard to the amendment requirements , and the other party shall make a written reply to the party that requires the amendment within 15 days upon receipt of such notice ; no reply within 15 days will be regarded as disagreement to amend the contract
    第十五条当事人依据第十四条第二款的约定,一方要求变更本合同的,应将变更要求书面通知另一方,另一方应在15日内(含15日)书面答复要求变更合同的一方; 15日内未答复的视为不同意变更本合同
  • 其他语种释义
  • 推荐英语阅读
未答复的的英文翻译,未答复的英文怎么说,怎么用英语翻译未答复的,未答复的的英文意思,未答復的的英文未答复的 meaning in English未答復的的英文未答复的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得