(停住) come to a halt; (in speech or writing) stop; halt
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
He broke off, and suddenly i guessed at the truth . 他突然打住 ,我也忽然猜到了真相。 I am sick of you two squabbling -- just cut it out ! 你们两个吵来吵去真烦人快打住 吧! Dorothea checked herself suddenly with self-rebuke for the presumptuous way . 多萝西娅想到这里,蓦地打住 了,责备自己捕风捉影。 It has to stop . i need you two to get along 但必须打住 我需要你们两个融洽相处 Whoa , whoa , hold on , have i missed something 哦,打住 ,打住我没有忘记什么东西吧 I don ' t think we should discuss is any further 我觉得我们的讨论应该就此打住 I ' m sick of you two squabbling just cut it out 你们两个吵来吵去真烦人- -快打住 吧 Mom : hold on , i know where this is going 妈妈:打住 ,我知道你的最终目的。 And that is hardly the limit of the damage 还很难说,损失会就此打住 。 Hang on , what country are we talking about here打住 打住,我们到底在这儿谈论哪个国家呢?
打住的日语 :(1)(話を)やめる.停止する. 他才说了两句就突然 tūrán 打住了/彼はちょっと話しただけで突然話をやめてしまった. 打住话头/話を打ち切る. (2)〈方〉(他人の家またはよその土地に)しばらく逗留する,滞在する.打住的韩语 :[동사] (1)그만두다. 집어치우다. 打住话头; 이야기를 그만두다 打住!; 집어치워! 他说到这里突然打住了; 그는 여기까지 말하더니 갑자기 멈추었다 今天的事, 我们就此打住; 오늘 일은 여기에서 그만두자 (2)【방언】 (다른 집이나 타향에서) 잠시 묵다[머물다].打住的俄语 :pinyin:dǎzhù 1) прекращать, переставать, останавливать 2) отказываться от (напр. мысли); отставлять (напр. план) 3) воен. ...打住什么意思 :dǎ zhù ①停止:他说到这里突然~了ㄧ在小院门口~了脚步。 ②〈方〉在别人家里或外地暂住。
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT