ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

弹性件的英文

  • spring member

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - identification and characterization
    非肠道及制药设备用弹性件.识别和特性
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - extractables in aqueous autoclavates
    非肠道及制药设备用弹性件.水蒸压器中的萃取物
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceuticals use - determination of released - particle count
    非肠道及制药设备用弹性件.释放粒子计数的测定
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - part 2 : identification and characterization
    非肠道及制药设备用弹性件.第2部分:鉴别和表征
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - part 3 : determination of released - particule count
    非肠道及制药设备用弹性件.第3部分:释放粒子计数的测定
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - part 1 : extractables in aqueous autoclavates
    非肠道和制药设备用弹性件.第1部分:含水autoclavates中的萃取物
  • Elastomeric seals - material requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications - thermoplastic elastomers
    弹性密封件.输水和排水设施用管联接密封件的材料要求.热塑性弹性件
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - part 5 : functional requirements and testing iso 8871 - 5 : 2005 , text in german and english
    非肠道和制药设备用弹性件.第5部分:功能要求和试验
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - part 2 : identification and characterization iso 8871 - 2 : 2003 ; german version en iso 8871 - 2 : 2004 , text in german and english
    非肠道及制药设备用弹性件.第2部分:识别和表征
  • Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical use - part 1 : extractables in aqueous autoclavates iso 8871 - 1 : 2003 ; german version en iso 8871 - 1 : 2004 , text in german and english
    非肠道及制药设备用弹性件.第1部分:水蒸汽中的提取物
  • 更多例句:  1  2
  • 推荐英语阅读
弹性件的英文翻译,弹性件英文怎么说,怎么用英语翻译弹性件,弹性件的英文意思,彈性件的英文弹性件 meaning in English彈性件的英文弹性件怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得