Mrs. sparsit was conscious that by coming in the evening-tide among the desks and writing implements, she shed a feminine, not to say also aristocratic, grace upon the office . 斯巴塞太太意识到,在黄昏时候来到这成了文具的写字台中间,她就能放射出她那种女性的、用不着说是很高贵的光芒,使办公室四壁增辉。
The occasion was graced by the presence of the queen 女王驾临使场面增辉
When they dance , the floor is theirs 他们跳舞时,舞池为之增辉
Ancient trees in a youthful form 古树增辉
You brighten my day 你让我今天增辉不少。
Only compassion can bring light to the dark world . only the dharma light and wisdom can illuminate dark minds 晦暗的世界,唯有佛日慈悲才能增辉;蒙?的人心,唯有法灯智能才能照亮。
Must needs propagate a hellish breed within them . but , if they seek to glorify god , let them not lift heavenward their unclean hands 不过,要是他们追求为上帝增辉添光,那就不要把肮脏的双手朝天举起吧!
We also believe that in the new age , the western culture and eastern culture will be crossed , integrated and reinforced with each other 我们还相信,东西方文化在新的时代必将互相交融,互相整合,互为增辉。
Transferred epithet is a valuable rhetorical device which can enrich meaning and express it more economically and forcefully 摘要移就修辞格的运用,能取得简洁凝缩、寓意深刻、生动形象的修辞效果,使文章出色增辉。
With that said , the scenarios that have been included in warlords are very inventive and offer some intriguing changes to the basic game design 从这一点来讲,战神中包含的关卡设定确实很有创造性给原来的基本版游戏增辉不少。