Then pharaoh sent for the wise men and the wonder - workers , and they , the wonder - workers of egypt , did the same with their secret arts 于是法老召了博士和术士来、他们是埃及行法术的、也用邪术照样而行。
Then pharaoh also called the wise men and the sorcerers : now the magicians of egypt , they also did in like manner with their enchantments 于是法老召了博士和术士来,他们是埃及行法术的,也用邪术照样而行。
Then pharaoh also called for the wise men and the sorcerers , and they also , the magicians of egypt , did the same with their secret arts 出7 : 11于是法老召了博士和术士来、他们是埃及行法术的、也用邪术照样而行。
Then pharaoh also called for the wise men and the sorcerers ; and they also , the magicians of egypt , did the same with their secret spells 11于是法老也召了智慧人和行邪术的来;他们是埃及行法术的,也用秘咒照样而行。
And the magicians of egypt did so with their enchantments : and pharaoh ' s heart was hardened , neither did he hearken unto them ; as the lord had said 埃及行法术的,也用邪术照样而行。法老心里刚硬,不肯听摩西,亚伦,正如耶和华所说的。
But the magicians of egypt did the same with their secret arts ; and pharaoh ' s heart was hardened , and he did not listen to them , as the lord had said 出7 : 22埃及行法术的、也用邪术照样而行法老心里刚硬、不肯听摩西亚伦、正如耶和华所说的。
Praefectus aegypti . the governor of egypt , which was not an ordinary province , but the emperor ' s personal possession . usual a former praefectus annonae 埃及长官” ,是作为元首私产的埃及行省的总督,一般都是担任过“谷物供应管”的某位骑士。
And the wonder - workers of egypt did the same with their secret arts : but pharaoh ' s heart was made hard , and he would not give ear to them , as the lord had said 埃及行法术的、也用邪术照样而行法老心里刚硬、不肯听摩西亚伦、正如耶和华所说的。