- another pair of shoes; another cup of tea; different cup of tea; horse of another colour
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
- That would be a different affair .
那就另当别论了。 - He could perceive distinctly how everyone's misfortunes but his own were expressions of god's will .
他能清楚地看到,所有人遭到的不幸都是上帝意志的反映,唯独他自己的另当别论。 - Scorpio is doing something else entirely
天蝎座:你要能失眠,估计该另当别论了。 - But quite otherwise when it is warm
但是如果天热,那就另当别论了。 - Whether they have benefited softbank is another matter
这些新的措施是不是能使软银获益还要另当别论。 - But treason is another matter
然而叛国就要另当别论了。 - The wise man never marry . and when they marry they become otherwise
聪明的人决不入围城,否则就另当别论了。 - That would be a different matter
那就另当别论了 - That ' s a different story
那就另当别论了 - The measures are ambitious ; whether they will actually work is a different matter
这些措施都是野心勃勃的大动作,而是否奏效则另当别论。
- 另当别论的韩语:【성어】 별도로 처리해야[논해야] 한다.
- 另当别论什么意思:另当别论 基本解释:另:另外;论:评论。指原来的看法或结论不能成立而应当另外加以评论。
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT