抑制 1.(控制) restrain; control; check; hold-up; curb; stop; repress; bridle; choke; prehension; suppression; anticatalysis 抑制感情 control one's emotion; keep a tight lid on one's feelings; 对 ... 加以抑制 exercise its restraints upon ...; 利用辐射抑制洋葱发芽 check the sprouting of onions by radiation; 抑制通货膨胀 bring down the inflation; 我们分手时, 我怎么能抑制住眼泪? how shall i refrain from tears when we part? 对他们这种无动于衷的态度, 她抑制不住心头的怒火。 she shouldn't restrain her anger at this insensible attitude of theirs.2.[生理学] depressing; [生物] inhibition 有些药剂会对正常的身体功能产生抑制作用。 some drugs can cause the inhibition of normal bodily activity.3.[自动化] restraint; 抑制神经 [生物学] inhibitory nerve; 抑制作用 inhibitory action
Suppression is called intragenic when both mutations are within the same gene . 两个突变发生在同一基因内的抑制,叫基因内抑制。
Both frameshift and missense mutations can be suppressed by intragenic suppressors . 移码突变和异义突变都能被基因内抑制基因所抑制。
Previously it ' s been used successfully for a condition called paget ' s disease where it stops something called bone turnover for a short time allowing bone bruising to recover 以前它还成功地治愈一种名为帕哲病的症状,当时它在一段时间内抑制了骨转换并使得骨骼擦伤能够愈合。
Of the 78 percent of adefovir patients who did not reach target viral suppression at 24 weeks , those who switched to telbivudine saw ten times greater incremental hbv suppression versus those patients who remained on adefovir for 52 weeks . telbivudine is a once - daily oral treatment for hepatitis b . telbivudine is already approved for use in 13 countries around the world , including australia , china , india , indonesia , korea , macau and the united states 该78 %服用阿德?伟而在24个星期内抑制病毒复制未能达标的病人,研究人员再进行对照比较,部分病人转用替比夫定,其馀则继续服用阿德?伟,结果发现,转服替比夫定药物的患者,其抑制病毒复制的能力相比服用阿德?伟时提升了十倍。
Further , pattern adaptation of v1 neurons in old cats was significantly stronger than that in young adult cats , which provided once more an evidence that lowered gabaergic inhibition effect in the elderly might be a chief pathway mechanism underlying a series of visual function declines during aging 此外,老年猫v1区细胞的图形适应明显强于青年猫,这为皮层内抑制减弱理论即衰老过程中老年动物gaba能抑制作用的减弱可能是决定视觉功能衰退的主要机制提供了新的生理学证据。
The second approach is based on the use of protocols of stimulation that suppress cortical excitability , targeting the intact hemisphere in order to counteract the imbalance due to the increased interhemispheric inhibition onto the lesioned cortex , and reducing the potential negative interference of the intact hemisphere with the function of the affected one 第二种方法是建立在抑制皮质的兴奋性这样的刺激设计应用,目标是未受累侧半球,来阻碍由于受损皮质半球内抑制而增强的不平衡,减少未受累半球对受累侧功能潜在的负干扰。
Based on the result in 1 , through calculating the sfg parameter that induces the " green problem " , some theoretical conditions of suppressing green noises are put forward . after considering the feasibility of these conditions , some experimental schemes are brought forward . 3 在1的此基础上,通过对导致“绿光问题”的重要参量-和频( sfg )参数的计算,理论上得出了若干折叠腔内抑制绿光噪声的条件,在对这些条件进行可行性分析后,提出了若干抑制折叠腔-内腔倍频激光器绿光噪声的实验方案; 3